Zanimanja
Art, literature, science, languages, music. Which is to say, just about everything, really.
I love listening to music in different languages and I'm grateful to everyone who takes the time to translate lyrics so that everyone can enjoy them. I enjoy translating, and I look forward to contributing what I can here
I love discussing languages and cultures so feel free to comment.
About me
Note about my translations:
I like to post Macedonian lyrics in Romanised script so that people who can't read Cyrillic can enjoy them. I also try to add videos of the song in question, so people can have a listen whilst they look at the lyrics.
If you think my translations can be improved, feel free to comment or send me a message. If anyone wants to translate something I've covered again, feel free to do so.
If you want to upload my translations on another lyrics site, you can if credit me and link back here. If you do, send me a message, I'd love to see your site 
I've just discovered a really good site for untranslated Macedonian Folk song lyrics. It also has multiple audio recordings of all the songs it features.
36 translations posted by Linerva Podrobnosti Napredno iskanje
| Izvajalec | Prevod | Jeziki | Komentarji | Ocena |
|---|---|---|---|---|
| Amira Medunjanin | Karanfil prepares to travel ![]() | bosanščina → angleščina | 5 | zahvalili so se mu 3 uporabniki |
| Afion | Girl, Girl ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili so se mu 2 uporabniki |
| Afion | (It) Bleated ![]() | makedonščina → angleščina | - | |
| Karolina Gočeva | You, Golden Sun ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili so se mu 2 uporabniki |
| Magdalena Cvetkoska | It hurts (me) | makedonščina → angleščina | - | |
| Afion | Devojče, devojče ![]() | makedonščina → Transliteration | - | |
| Afion | Zablealo ![]() | makedonščina → Transliteration | - | |
| Macedonian Folk | Tell Me, Tell Me, Stana My Love. ![]() | makedonščina → angleščina | - | |
| Macedonian Folk | Sar Mountain Leaned ![]() | makedonščina → angleščina | 3 | 1 glas, thanked 7 times |
| Macedonian Folk | Se Navali Sar Planina ![]() | makedonščina → Transliteration | - | zahvalili so se mu 4 uporabniki |
| Elena Risteska | That I Cry ![]() | makedonščina → angleščina | - | 1 glas |
| Elena Risteska | Autumn Inside Me ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili so se mu 2 uporabniki |
| Elena Risteska | I Want To Remember You By The Good Things ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili so se mu 2 uporabniki |
| Macedonian Folk | Serenade ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili se mu je 1 uporabnik |
| Macedonian Folk | Back, Back, Kalina Girl ![]() | makedonščina → angleščina | - | thanked 8 times |
| Macedonian Folk | Macedonian Wedding ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili so se mu 2 uporabniki |
| Macedonian Folk | Oh, Where Is My Love ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili so se mu 4 uporabniki |
| Macedonian Folk | Beautiful Olive-skinned Bride ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili se mu je 1 uporabnik |
| Macedonian Folk | I Loved a Girl ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili so se mu 4 uporabniki |
| Hillsong United | Negovata Slava Se Pokazuva (Неговата Слава Се Покажува) | angleščina → makedonščina | - | zahvalili se mu je 1 uporabnik |
| Sanja I Daskal | Deja Vu | makedonščina → angleščina | - | |
| Zdravo Genijalci (Tufi i Dvojče) | Auntie Deca, Air Stewardess | makedonščina → angleščina | - | 1 glas, zahvalili se mu je 1 uporabnik |
| Macedonian Folk | Country of Macedonia ![]() | makedonščina → angleščina | - | thanked 5 times |
| Macedonian Folk | Dejan The Leader | makedonščina → angleščina | - | |
| Macedonian Folk | Hey, you Bird ![]() | makedonščina → angleščina | - | zahvalili se mu je 1 uporabnik |
| Elena Risteska | Enough ![]() | makedonščina → angleščina | - | |
| Macedonian Folk | Oh, A Falcon is Drinking ![]() | makedonščina → angleščina | 1 | 1 glas, zahvalili so se mu 3 uporabniki |
| Joe Dassin | I Ako Ti Ne Postoiš ![]() | francoščina → makedonščina | - | 1 glas, zahvalili so se mu 2 uporabniki |
| Esma Redžepova | Why Did You Bear Me, Mother? | makedonščina → angleščina | - | |
| Macedonian Folk | Bitola, my hometown ![]() | makedonščina → angleščina | 1 | thanked 7 times |
| Violeta Tomovska | Macedonian Girl | makedonščina → angleščina | - | 1 glas, thanked 6 times |
| XXL | I Love You One Hundred Percent | makedonščina → angleščina | - | |
| Vlado Janevski | Whatever It Is, It Will Pass | makedonščina → angleščina | - | |
| Karolina Gočeva | My World ![]() | makedonščina → angleščina | - | 1 glas, zahvalili se mu je 1 uporabnik |
| Maja Odžaklievska | Many Tears | makedonščina → angleščina | - | 1 glas, zahvalili se mu je 1 uporabnik |
| Maja Odžaklievska | Don't Touch Me | makedonščina → angleščina | - | zahvalili se mu je 1 uporabnik |



