Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Нова радість стала (III) (Nova radistʹ stala [III])

Нова радість стала
 
Нова радість стала,
Яка не бувала,
Над вертепом звізда ясна
У весь світ засіяла.
 
Де Христос родився,
З Діви воплотився,
Як чоловік пеленами
Убого повився.
 
Пастушки з ягнятком
Перед тим дитятком
На колінця припадають,
Царя-Бога вихваляють.
 
Ой Ти, Царю, Царю,
Небесний Владарю,
Даруй літа щасливії
Сего дому господарю.
 
Сего дому господарю
І сій господині,
Даруй літа щасливії
Нашій славній Україні.
 
Просим тебе, Царю,
Просим Тебе нынi,
Даруй волю, счастья и долю
Нашей неньці Україні!
 
Превод

A new Joy has Appeared

A new joy has appeared
 
A new joy has appeared now,
Such that has not yet been,
Ore' the manger there's a bright star )
Shining through out the whole world. )2x
 
There where Christ has been born,
From the Virgin He 's born,
As a man in diapers swaddled
He is born a poor child
 
The shepherds with their lambs
Before that holy child
Falling down upon their knees, )
The King and God they praise Him. )2x
 
Oh you King, oh King,
Heavenly Sovereign Power,
Grant them years of good fortune )
To this home and their farmstead )2x
 
To this home and farmstead
And to this her mistress,
Grant them years of good fortune )
To our glorious Ukraine. )2x
 
We ask of Thee, Oh King,
We ask Thee at this moment,
Do grant freedom, fortune, and a good fate
To our mother Ukraine!
 
Коментари