This lyrics are wrong. I don't really know how to fix it, but the lyrics are definitely wrong.
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Llama L'Amor
Everyday there`s a picture of chances
Reaching out for these moments of romance
Can we be strangers under the same stars
So I'm often with hopes to admonish my life
Llama Llama L'Amor
No matter where say you'll be mine
In my dreams I've kissed your lips
Now I'm burning from the sights
Llama Llama L'Amor
Your innocence is hard to bear*
Underneath your mountain love
I can feel Llama L'amor
I'll be there like an angel in heaven
On my knees on a carpet with roses
Smiles will born from the whispers of lovers
Why can't restart the same with the treasures of time
Llama Llama L'Amor
No matter where say you'll be mine
In my dreams I've kissed your lips
Now I'm burning from the sights
Llama Llama L'Amor
Your innocence is hard to bear*
Underneath your mountain love
I can feel Llama L'amor
Превод
Пламя любви
Каждый день много шансов
Нужно достичь этих романтических моментов
Можем ли мы быть незнакомцами под одними и теми же звездами
Потому я остаюсь с надеждой
Пламя, пламя любви
Неважно, говорят будешь ли ты моей или нет
Во сне я целовал тебя
Теперь я горю от прицелов
Пламя, пламя любви
Твою невинность трудно переносить
Под твоей горной любовью
Я чувствую пламя любви
Я буду там как ангел на небесах
На коленях на ковре с розами
Улыбки рождаются от шепота влюблённых
Почему нельзя перезапустить то же самое со сокровищами времени
Пламя, пламя любви
Неважно, говорят будешь ли ты моей или нет
Во сне я целовал тебя
Теперь я горю от прицелов
Пламя, пламя любви
Твою невинность трудно переносить
Под твоей горной любовью
Я чувствую пламя любви.
Хвала! ❤ | ||
thanked 7 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Nikolai Yalchin | 6 година 11 months |
Гост | 6 година 11 months |
Guests thanked 5 times
Поставио/ла: Sr. Sermás У: 2017-05-25
Коментари аутора:
Не знаю либо текст с ошибками, либо в песни идиомы. Потому не могу лучше перевести.
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Llama L'Amor"
Коментари
да, я заметил. Llama-это пламя на испанском, Amor-любовь. Просто песня и музыка понравились,я и решил попробовать. Анатолий благодарю вас.
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Быть добру
Име: Alexandre
Улога: Гуру
Допринос:7786 превода, 3305 songs, захваљено 32746 пута, решио/ла 318 захтева помогао/ла 124 корисника, 497 transcription requests fulfilled, оставио/ла 4569 коментара
Домаћа страница: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Језици: матерњи руски, intermediate енглески, холандски, шпански, италијански, немачки, португалски, француски
From sources:
http://decoda.com/charlie-glass-llama-lamour-lyrics
http://www.tekstowo.pl/piosenka,charlie_g_,llama_l_amor.html
*Bear apparently mispronounced as "beer"