Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Shchedryk

Shchedryk shchedryk shchedrivochka *
a little swallow flew
began twittering
calling the master
 
"come out, come out, master,
look on the shelter to sheep,
sheep have yeaned
lambs were born
 
you have all the good commodity
you will have a lot of money
but money is nothing,
cause you have a wife with black brows" **
 
Shchedryk shchedryk shchedrivochka *
a little swallow flew
 
------------------------------------
 
* the custom in Ukrainian celebration of New Year, when girls visit houses, praise masters in songs (shchedrivochka) and get gifts for it.
Still practising today
 
** the main feature of beauty in Ukraine
 
Оригинални текстови

Щедрик

Кликните да видите оригиналне текстове (украјински)

Коментари
PaniPani
   Петак, 21/08/2015 - 15:45

I will be glad if this beautiful ukrainian song becomes more popular :)

Alexander LaskavtsevAlexander Laskavtsev    Петак, 21/08/2015 - 15:48

It is already popular in the world, because it is popular in the US. But unfortunately with other words.
I appreciate that you made this translation and the explanation, concerning the "Carol of Bells" :)

Steve RepaSteve Repa    Четвртак, 10/12/2015 - 06:54

yes, girls sang the new year songs, the boys sang the christmas carols, both going from house to house