-
Щедрик → превод на енглески
14 превода•транскрипција #1+13 више, #2, бугарски, енглески #1, #2, #3, италијански, кинески, наполитански, немачки, португалски, румунски, руски, шпански
✕
Превод
Shchedryk
Shchedryk shchedryk shchedrivochka *
a little swallow flew
began twittering
calling the master
"come out, come out, master,
look on the shelter to sheep,
sheep have yeaned
lambs were born
you have all the good commodity
you will have a lot of money
but money is nothing,
cause you have a wife with black brows" **
Shchedryk shchedryk shchedrivochka *
a little swallow flew
------------------------------------
* the custom in Ukrainian celebration of New Year, when girls visit houses, praise masters in songs (shchedrivochka) and get gifts for it.
Still practising today
** the main feature of beauty in Ukraine
Хвала! ❤ | ||
thanked 72 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Гост | 2 године 3 месеци |
Miquel | 4 године 3 месеци |
Alena Akgül | 6 година 2 месеци |
Fantasy | 6 година 11 months |
Marinka | 8 година 3 месеци |
SorcererDannu13 | 8 година 6 months |
Guests thanked 66 times
Поставио/ла: Pani У: 2015-07-20
✕
Ukrainian Folk: Топ 3
1. | Гей, соколи! (Hey, sokoly!) |
2. | Щедрик (Shchedrik) |
3. | Батько наш Бандера (Batʹkо nash Bandera) |
Коментари
It is already popular in the world, because it is popular in the US. But unfortunately with other words.
I appreciate that you made this translation and the explanation, concerning the "Carol of Bells" :)
yes, girls sang the new year songs, the boys sang the christmas carols, both going from house to house
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Sasha
Улога: Експерт
Допринос:353 превода, 1 транслитерација, 93 песама, захваљено 2902 пута, решио/ла 93 захтева помогао/ла 74 корисника, транскрибовао 3 песама, додао/ла 1 идиом, explained 6 idioms, оставио/ла 129 коментара
Језици: матерњи украјински, течно руски, beginner енглески, француски, турски
Thank you, Sasha! :)