Iyad Rimawi - قلبي علينا (Qalbi Aleina) (превод на енглески)

арапски

قلبي علينا (Qalbi Aleina)

قلبي عليك
من فتنة في يديك
أخذتني منك ولم تعدني اليك
 
قلبي عليك
أنا ما ملكت شيء
كواني الهوى
وآخر العشق كي
 
قلبي
قلبي علينا
افترقنا حين التقينا
 
قلبي
قلبي علينا
افترقنا حين التقينا
وإذ توّقفنا مشينا
كلٌ على درب
كلٌ بلا قلب
كأننا ما تعارفنا
وكأننا ما هوينا
 
Поставио/ла: takwa.j У: Четвртак, 29/09/2016 - 15:25
Align paragraphs
превод на енглески

Qalbi Alena

Versions: #1#2
My heart is anxious;
From the flair locked in your arms…
It took me away, never to bring me back…
**
My heart is full of worry,
I had nothing…
Burned by love,
And the end of love is pain…
**
My heart,
My heart is burdened by us…
We parted the minute we met…
At our stop, each took his path,
Heartless,
As if we had never met,
As if we hadn't fallen in love!!!!!!!!!
 
Поставио/ла: Tom Logic У: Недеља, 24/09/2017 - 12:06
Више превода за "قلبي علينا (Qalbi Aleina)"
енглескиTom Logic
See also
Коментари