1000 zeeën

немачки

1000 Meere

 

Die Straßen leer
Ich dreh mich um
Die Nacht hat mich verloren
Ein kalter Wind
Die Welt erstarrt
Die Sonne ist erfroren
Dein Bild ist sicher
Ich trag's in mir
Über 1.000 Meere
Zurück zu dir
Zurück zu uns
Wir dürfen unseren Glauben nicht verlieren
Vertrau mir

Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit
Durch 1.000 dunkle Jahre ohne Zeit
1.000 Sterne ziehen vorbei
Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit
Noch 1.000 mal durch die Unendlichkeit
Dann sind wir endlich frei

irgendwo ist der Ort,
den nur wir beide kennen
lief alles anders als gedacht
der Puls in den Adern ist viel zu schwach
doch irgendwie schlagen uns
die Herzen durch die Nacht
Vertrau mir

Niemand und nichts nehmen wir mit
und irgendwann schauen wir auf jetzt zurück
lass dich zu mir treiben
ich lass mich zu dir treiben

Try to align
холандски

1000 zeeën

Верзије: #1#2#3

De lege straten
Ik draai me om
De nacht heeft mij verloren
Een koude wind
De wereld groeit stijf
De zon is dood bevroren
Jou foto is veilig
Ik draag het mee diep in me
Over 1000 zeeën
Terug naar jou
Terug naar ons
We mogen ons geloof niet verliezen
Geloof me

We hoeven alleen maar zo ver tegaan als een andere 1000 zeeën
Door 1000 duisteren jaren zonder tijd
1000 sterren gaan voorbij
we hoeven alleen maar zo ver te gaan als een andere 1000 zeeën
Gewoon 1000 tijden door de eeuwigheid
en dan zullen we eindelijk vrij zijn

Ergens is er een plek
Die wij tweeën alleen weten
Alles is anders gegaan dan dat we dachten
De pols in de aderen is veelste zwak
Maar hoe dan ook het hart klopt door de nacht
geloof me

We nemen niemand en niks met ons mee
en op een dag kijken we terug naar wat er nu gebeurt
laat je zelf naar mij drijven
ik laat mezelf naar jou toe drijven

Поставио/ла: Tataka У: Четвртак, 12/11/2009 - 20:54
2
Ваша оцена: None Просек: 2 (Гласова: 1)
UserОбјављено пре
SnowFlake
2
Comments
SnowFlake     June 29th, 2012

Die Welt erstart: de wereld verstijft