You are not alone (Du bist nicht allein)

немачки

Du bist nicht allein

Wenn die Tage kürzer werden,
Und der Wind von Norden weht
Wenn das Lachen verklungen ist
Und du am Fenster stehst
 
Wenn die Zeiger lauter schlagen
Und es rinnt durch deine Hand
Wenn das Glück wie ein Sommer war
Den du nicht halten kannst
 
Komm zur Ruh'
Ich hör dir zu
Ich kann hier bei dir sein
Du musst nicht mehr frieren
Nicht weiter ziehen
Hier bist du nicht allein
 
Während andere hinter deinem Rücken Schwerter zücken
Bauen wir goldene Brücken aus goldenen Stücken
Und füllen die Lücken mit dem Glück der Erlösten aus der Hand des Größten
Egal was kommt, egal wer geht, welche Fronten morgen noch stehen
Wir bauen die Mauern der Liebe
Mit Sound überdauern wir Babylon's Power
 
And fill the gaps with the happiness of the redeemed ones out the hand of the biggest
No matter what comes, no matter who goes, (no matter) which fronts are still there tomorrow
We build the walls of love
With sound we’ll outlive Babylon’s power
 
Wenn dein Herz nicht schlafen kann
Weil die Sehnsucht die Sehnsucht sucht
Wenn du endlich da bist
Doch du spürst dass du weiter musst
 
Wenn der Nordwind nach dir sucht
Und dich fragt ob du mit ihm ziehst
Und du musst dich entscheiden
Wo deine Liebe ist
 
Поставио/ла: Steena У: Четвртак, 09/10/2008 - 21:00
Last edited by Steena on Среда, 05/10/2016 - 04:56
Align paragraphs
превод на енглески

You are not alone

When the days get shorter
And the wind blows from north
When the laughter has died away
And you stand at the window
 
When the arms (of the clock) sound louder
And it runs through your hand
When the happiness was like a summer
You could not hold
 
Calm down
I listen to you
I can be here with you
You don’t have to feel cold anymore
(You don’t have to) move on anymore
Here you’re not alone
 
While others get their swords out behind your back
We build golden bridges out of golden pieces
And fill the gaps with the happiness of the redeemed ones out the hand of the biggest
No matter what comes, no matter who goes, (no matter) which fronts are still there tomorrow
We build the walls of love
With sound we’ll outlive Babylon’s power
 
When your heart cannot sleep
Because the longing longs for the longing
When you are finally here
But you feel that you have to go on
 
When the north wind searches for you
And asks you if you want to go with him
And you have to decide
Where your love is
 
Поставио/ла: Steena У: Четвртак, 09/10/2008 - 21:00
Last edited by Steena on Среда, 05/10/2016 - 04:56
Коментари
azucarinho     December 24th, 2013

2nd stanza : die Zeiger = the hands (of a clock etc.)