And if I loved you crazy (woman) [ Ki An S'agapisa Treli (Κι αν σ' αγάπησα τρελή) ]

превод на енглески

And if I loved you crazy (woman)

I said what I had to say to you
erase all of my mistakes with white and embrace me
and if it’s my fault that I love you so much
I have pained much more, so forgive me
 
And if I loved you crazy (woman)
thousands pieces of glass scattered, fake love
and if I counted your mistakes crazy (woman)
take my heart, tear it like paper in order to come again
 
I said what I had to say to you
before we both reach the separation, embrace me
dismiss all of my mistakes like smoke
as I did for you (once) and kiss me
 
And if I loved you crazy (woman)
thousands pieces of glass scattered, fake love
and if I counted your mistakes crazy (woman)
take my heart, tear it like paper in order to come again
 
Поставио/ла: maria_gr У: Понедељак, 12/01/2009 - 11:06
захваљено 2 пута
КорисникTime ago
supertufted5 година 6 дана
Guests thanked 1 time
грчки

Ki An S'agapisa Treli (Κι αν σ' αγάπησα τρελή)

Εγώ είπα όσα είχα να σου πω
σβήσε όλα μου τα λάθη με λευκό κι αγκάλιασε με
και αν έφταιξα που τόσο σ'αγαπώ
έχω πονέσει πιο πολύ γι'αυτό συγχώρεσε με
 
Κι αν σ'αγάπησα εσένανε τρελή
χίλια κομμάτια σκορπισμένα απο γυαλί,Ψεύτικη αγάπη
και αν μέτρησα τα λάθη σου τρελή
 

Више

Више превода за "Ki An S'agapisa Treli (Κι αν σ' αγάπησα τρελή)"
грчки → енглески - maria_gr
5
КорисникОбјављено пре
supertufted5 година 6 дана
5
Коментари