addicted to you (Addicted To You)

превод на енглески

addicted to you

Верзије: #1#2#3#4#5#6#7#8#9#10#11
you should be the perfume that you use
or the water with your baths
but every little thing that you do
to me seems to me like a feat
 
you kissed me tonight
which yes inside the last day of your mouth
each that I agree
I feel the wight of a rock in my chest
 
your brown eyes
with this green vein
it's your baby face
and this nervous laughter
 
I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want to let you
 
I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want to let you
 
through the pure pleasure of floating
now if the current carries me
I can't sleep or eat
how to make it for decent people
 
and your memory has stayed in me
so like a lit brooch in my pillow
and your memory changes to a fish
you don't remember anything
 
your man hands
the gold of your back
whatever doesn't have name
you got your look
 
I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want to let you
 
I'm addicted to you
because your skin is a vice
Baby I'm addicted to you
I want to let you
 
Поставио/ла: science man У: Петак, 12/11/2010 - 09:54
захваљено 337 пута
КорисникTime ago
khosroxx4 године 33[1] недеље
shehzad19204 године 45 недеља
Guests thanked 335 times
шпански

Addicted To You

Debe ser el perfume que usas
O el agua con la que te bañas
Pero cada cosita que haces
A mí me parece una hazaña
 

Више

Више превода за "Addicted To You"
шпански → енглески - science man
2.2
КорисникОбјављено пре
Dejana4 године 42[1] недеље
2
Debby Deea4 године 42[1] недеље
1
shehzad19204 године 45 недеља
5
Id5 година 35 недеља
2
1
Коментари
    June 8th, 2011

Definitely a machine translation due to the high amount of errors and disregard for meaning of the lyrics

    September 28th, 2014

I am a little curious as to why there are so many English translations. I don't understand the source lyrics, but most translations are saying much the same thing. One even has a 4 star rating.

Groqueford     October 29th, 2015

Native English Speaker? You wouldn't be able to tell from this.