Still Nameless (Adı yok hala)

турски

Adı yok hala

Adı yok hala , susuyorum anla
Bu acı kalır tarifsiz , sonu yok asla
Ne olur anla , seviyorum hala
Yarım kalan sözdü gözlerin,unutamam asla
 
Alışırım sanma...
Yeri göğü sardı yaşlar , karlı kışlar
Aylar , yıllar şimdi bize ağlar
Alışırım sanma...
Aylar , yıllar yorgun anla
Yer , gök şahit ağlarım yokluğuna
Ne olur anla...
Hani bir bendim inanmayan masallara
 
Adı yok hala susuyorum anla
Bu acı kalır tarifsiz sonu yok asla
Ne olur anla,seviyorum hala
Yarım kalan sözdü gözlerin,unutamam asla
 
Alışırım sanma...
Yeri göğü sardı yaşlar karlı kışlar
Aylar yıllar şimdi bize ağlar
Alışırım sanma...
Aylar yıllar yorgun anla
Yer gök şahit ağlarım yokluğuna
Ne olur anla...
Hani bir bendim inanmayan masallara
 
Alışırım sanma...
Aylar yıllar yorgun anla
Yer gök şahit ağlarım yokluğuna
Ne olur anla...
Hani bir bendim inanmayan masallara
 
Поставио/ла: Nancy Sabry У: Понедељак, 20/02/2012 - 18:04
Last edited by Miley_Lovato on Понедељак, 02/05/2016 - 14:29
Коментари подносиоца:

Söz : Öykü Gürman
Beste : Tasos Panagis

Align paragraphs
превод на енглески

Still Nameless

Still nameless, I'm being silent, understand
This pain remains without definition, it never ends
Please understand, I still love (you)
Your eyes were unfinished words, I can never forget
 
Don't think I'll get used to it...
Tears are all over, snowy winters
Months, years now cry for us
Don't think I'll get used to it...
Months, years are tired, understand
Eearth, sky is my witness I cry for your absence
Please understand...
I thought I was the only one who doesn't believe in tales
 
Still nameless, I'm being silent, understand
This pain remains without definition, it never ends
Please understand, I still love (you)
Your eyes were unfinished words, I can never forget
 
Don't think I'll get used to it...
Tears are all over, snowy winters
Months, years now cry for us
Don't think I'll get used to it...
Months, years are tired, understand
Eearth, sky is my witness I cry for your absence
Please understand...
I thought I was the only one who doesn't believe in tales
 
Don't think I'll get used to it...
Months, years are tired, understand
Eearth, sky is my witness I cry for your absence
Please understand...
I thought I was the only one who doesn't believe in tales
 
Поставио/ла: Nancy Sabry У: Понедељак, 20/02/2012 - 21:55
захваљено 30 пута
Guests thanked 30 times
Више превода за "Adı yok hala"
турски → енглески - Nancy Sabry
Коментари