Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Zbogom, moja ljubavi, zbogom

Ako nećeš govoriti, možda je bolje da kažeš: Volim te, ljubavi.
Bez da govorim, ja isto tako mogao bih reći: Ljubavi, odlazim.
Zbogom, ljubavi, zbogom, ne moraš plakati,
Koliko god da si daleko, osjetit ćeš me pokraj sebe.
Zbogom, ljubavi, zbogom, sada je vrijeme za polazak.
Ubrzo ću se vratiti, gdje bio sam sretan.
Ako nećeš govoriti, možda je bolje da kažeš: Volim te, ljubavi.
Bez da govorim, ja isto tako mogao bih reći: Ljubavi, odlazim.
Zbogom, ljubavi, zbogom, ne moraš plakati,
Koliko god da si daleko, osjetit ćeš me pokraj sebe.
Zbogom, ljubavi, zbogom, sada je vrijeme za polazak.
Ubrzo ću se vratiti, gdje bio sam sretan.
Zbogom, ljubavi, zbogom, ne moraš plakati,
Koliko god da si daleko, osjetit ćeš me pokraj sebe.
Zbogom, ljubavi, zbogom, sada je vrijeme za polazak.
Ubrzo ću se vratiti, gdje bio sam sretan.
 
Оригинални текстови

Adiós, mi amor, adiós

Кликните да видите оригиналне текстове (шпански)

Demis Roussos: Топ 3
Коментари
san79san79
   Среда, 06/11/2013 - 19:49

..goodbye and au revoir ... ;)

san79san79
   Среда, 06/11/2013 - 20:11

Da,da...preljepa pjesma....i sjećanja na neka davna vremena... :)

san79san79
   Среда, 06/11/2013 - 19:46

Angela, Natalija hvala vam! :)