✕
Превод
Невыносимое одиночество
Если я умру, я умру, я умру прямо сейчас
Если убегу, уйду, убегу прямо сейчас
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни изменяющей женщине
Её грязный язык
Не сдаётся, не причинив боль
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни плачущей женщине
Которая, расставив ловушки,
Не сдаётся, не причинив боли
Силы кончатся с каждым вздохом
Я видел, что к этому шло
Я долго бежал, очень устал
А сейчас и вовсе упал
Я клялся, клялся, клялся миру
Что не буду таким, как страдающие люди на улицах
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни изменяющей женщине
Её грязный язык
Не сдаётся, не причинив боль
В этот раз невыносимое одиночество -
Враг сродни плачущей женщине
Которая, расставив ловушки,
Не сдаётся, не причинив боли
Хвала! ❤ | ||
thanked 13 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 13 times
Поставио/ла: Nemesida У: 2011-05-06
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Afili Yalnızlık"
Collections with "Afili Yalnızlık"
1. | Meleklerin Aşkı Soundtrack |
Emre Aydın: Топ 3
1. | Hoşça kal |
2. | Duymak istiyorum |
3. | Belki bir gün özlersin |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
буду ждать)