✕
Превод
African girl
My African girl, she
Can take control of the situation,
She's right and almighty, only she is
Proud of her African heritage
The Moon is bothering the African girl,
But the barrier of the Executive Committee shivers in front of her,
When she shakes
Her sexual asset
Usual, understandable and simple
Words of an African controversy
And the fathers taste the sweetness,
They stuff their hymn with cholera
So, there's beauty under the Moon,
Never let beauty trample into the dirt
And the hord of the Art Council
Sings in the delightful hysteria:
- 1. Part in German. From the little German I know, I'd translate this as "Yes, yes, yes, of course/ Thank you, young lady/ Yes, yes, yes, of course/ My little young lady". Might be wrong though.
✕
Agatha Christie (Russian band): Топ 3
1. | Как На Войне (Kak Na Voine) |
2. | Опиум для никого (Opium dlya nikogo) |
3. | Сhornaya Luna (Чёрная Луна) |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Улога: Editor
Допринос:1308 превода, 54 транслитерација, 290 songs, 34 collections, захваљено 5256 пута, решио/ла 572 захтева помогао/ла 213 корисника, 39 transcription requests fulfilled, додао/ла 81 идиом, explained 59 idioms, оставио/ла 2336 коментара, додао/ла 16 напомена
Језици: матерњи италијански, Sardinian (southern dialects), течно енглески, француски, пољски, intermediate руски, beginner вијетнамски
Corrections are highly appreciated. I don't think I did so many mistakes to request a proofreading, but I'm not sure about some parts...