Yulduz Usmanova - Ajab Dunyo (превод на енглески)

узбечки

Ajab Dunyo

Azim dunyo, sehrli dunyo,
Halim dunyo, mehrli dunyo,
Zolim dunyo, qahrli dunyo,
Ajab dunyo, ajab dunyosan.
 
Kenglarga keng, torlarga torsan,
Yo`qsilga yo`q, borlarga borsan,
Bog`larda gul, tog`larda qorsan,
Ajab dunyo, ajab dunyosan.
 
G`ami ado bo`lmas dunyosan,
Kami ado bo`lmas dunyosan,
Ketgan qaytib kelmas dumyosan,
Ajab dunyo, ajab dunyosan.
 
Koshonasan, kimga vayrona,
Kimga oshno, kimga begona,
Chin dunyoga o`zing ostona,
Ajab dunyo, ajab dunyosan.
 
Поставио/ла: merve95_16 У: Среда, 06/07/2011 - 10:17
Last edited by infiity13 on Недеља, 26/03/2017 - 14:32
Align paragraphs
превод на енглески

Strange World

Huge world, marvelous world,
Gentle world, merciful world,
Cruel world, furious world,
Strange world, you are so strange, world!
 
You're generous with the generous, you're greedy with the greedy,
You're poor for the poor, you're rich for the rich,
You're in a flower garden, in the snow on the mountains,
Strange world, you are so strange, world!
 
You are the world, whose sorrow is endless,
You are the world, whose flaws are endless,
You are the world, that is going to somewhere and is not coming back,
Strange world, you are so strange, world!
 
You are magnificent, for someone - the ruins,
To someone you're a friend, to someone you're a stranger,
You're the threshold of the true world,
Strange world, you are so strange, world!
 
Поставио/ла: fpaulac У: Недеља, 17/02/2013 - 00:30
Added in reply to request by merve95_16
Коментари аутора:

I don't speak uzbek, I translated the russian translation, so let's thanks first Udege, because if he didn't translate this song to russian, I wouldn't be able to translate it to english,

Коментари