-
Alone → превод на француски
14 преводаарапски+13 више, грчки, италијански, мађарски, немачки #1, #2, португалски, пољски, румунски, тајландски, француски, хрватски, шпански #1, #2
✕
Превод
Seul
J'étais un cavalier de minuit sur un nuage de fumé
Une Femme pouvais s'accrocher à moi à chaque cavalcade
J'était un homme de fer
J'avais un plan sans faillite
Mais j'étais seul
Je pouvais t'entendre respirer
Avec un viseur dans le vent
Je me souviens comment ton corps c'est mis à frémir
Oh, quelle nuit ce fût
Et de l'état où je suis
Je suis toujours seul
Et toutes les merveilles faites pour la Terre
Et tous les coeurs dans toutes création
Quelque part je terminerais toujours seul
Toujours seul
Alors je joue, J'attendais
Parce que tu sais que cet amour prend son temps
Nous y sommes arrivés
Seulement le battement d'un coeur solitaire
Et c'est le mien
Je ne veux pas être seul
Et bien, depuis que je n'ai pas reçu de message de ton répondeur
Et depuis que tu es occupée chaque minute
Je reste seulement à le maison
Je me fais croire que cela t'importe
Je te sens partout
Mais je suis toujours seul
Je suis sur la roue du destin tournant mon avenir
Parce que je sais que ce n'est pas le paradis, c'est de l'amour ou de la haine
Je suis sujet à la tristesse
Je suis l'étranger sous la pluie
Je suis seul
Et s'il y a de la gloire à contempler
C'est peut-être mon imagination
Une autre histoire à raconter ici
Alors je joue, J'attendais
Parce que tu sais que cet amour prend son temps
Nous y sommes arrivés
Seulement le battement d'un coeur solitaire
Et c'est le mien
Je ne veux pas être seul
Et toutes les merveilles faites pour la Terre
Et tous les coeurs dans toutes création
Une autre histoire à raconter
Alors je joue, J'attendais
Parce que tu sais que cet amour prend son temps
Nous y sommes arrivés
Seulement le battement d'un coeur solitaire
Et c'est le mien
Je ne veux pas être seul
Partie, mais par hors de vue
Je suis sous la pluie et il n'y a personne à la maison
Je fais face à la chaleur de la nuit
Celle que tu as aimé a un coeur de pierre
Brille et cherche la lumière
Et tôt ou tard tu seras entrain de naviguer sur ton océan [Et je ne veux pas être seul]
Et effacé de la vue de tous
Je suis sous la pluie et il n'y a personne à la maison [Et je ne veux pas être seul]...
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Поставио/ла: MissValentine У: 2015-05-02
Коментари аутора:
VAL, May 2015 :)
To Robin :)
✕
Bee Gees: Топ 3
1. | Stayin' Alive |
2. | How Deep Is Your Love |
3. | Too Much Heaven |
Идиоми из "Alone"
1. | un coeur de pierre |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Valentina
Експерт VAL
Допринос:271 превод, 135 songs, захваљено 1199 пута, решио/ла 27 захтева помогао/ла 26 корисника, оставио/ла 53 коментара
Домаћа страница: twitter.com/French_Taunter
Језици: матерњи шпански, француски, течно енглески, шпански, француски, beginner енглески, шпански, француски, исландски, норвешки
Translated by/ Traduit par/ Traducido por/ Oversette om/ MissValentine
;)
https://twitter.com/French_Taunter