Я жду тебя... (Ana Bastannak Ana - أنا بستناك أنا)

превод на руски

Я жду тебя...

Я жду тебя, я жду тебя,
Я жду тебя, моя ночь - светильник для ночи любви.
Я жду тебя, я жду тебя,
Я жду тебя, моя ночь - светильник для ночи любви.
Приходи, приходи, приходи, любимый,
Не отводи от меня своих любящих очей,
Мое сердце как шелк, в нем есть место для тебя,
Я готовлюсь к самой прекрасной ночи с тобой,
Я буду услаждать шербетом розы твоих губ,
О, умоляю, вкуси, вкуси же сладость близости
После отчуждения,
О, умоляю, вкуси, вкуси же сладость близости
После отчуждения, отчуждения, отчуждения...
Я жду тебя, я жду тебя...
 
Из окна гляжу, щеку положив на подоконник,
Я -- ожидание -- этот сладкий огонь ожидает тебя.
О, лучшая ночь в моей жизни, мой любимый идет!
О, белая роза в моих волосах, мой любимый идет!
Ожерелье на груди моей -- мой любимый идет!
 
[х3]
 
Я готовлюсь к самой прекрасной ночи с тобой,
Я буду услаждать шербетом розы твоих губ,
О, умоляю, вкуси, вкуси же сладость близости
После отчуждения,
О, умоляю, вкуси, вкуси же сладость близости
После отчуждения,
О, умоляю, вкуси, вкуси же сладость близости
После отчуждения, отчуждения, отчуждения...
Я жду тебя, я жду тебя...
 
Я гляжу на себя, и мне горько:
Отчего мой любимый забыл меня, тот, что дороже
души моей, забыл меня?
 
[х4]
 
О, мой любимый, где ты?
 
[х6]
 
Поставио/ла: Lonja У: Понедељак, 18/02/2013 - 17:46
Коментари аутора:

И дальше там все опять повторяется и повторяется. Smile

захваљено 31 пут
Guests thanked 31 time
арапски

Ana Bastannak Ana - أنا بستناك أنا

Више превода за "Ana Bastannak Ana - أنا بستناك أنا"
арапски → руски - Lonja
Коментари