Amr Moustafa - Ana Neseetak - أنا نسيتك (превод на португалски)

арапски

Ana Neseetak - أنا نسيتك

انا نسيتك خلاص ما بقتش بفتكرك وملييتك
انا نسيتك نسيت انطق حروف اسمك اللى حبيتك
بقيتى صفحه فى الماضى بقى غرامك دة شىء عادى
ومهما تضعفى قصادى هقولك بردو انا نسيتك
زمان خنتى وبعتينى ولا همك دموع عينى
هقولك ليه وحشتينى كفايا انا ياما ضحيت
بقيتى صفحه فى الماضى بقى غرامك دة شىء عادى
ومهما تضعفى قصادى هقولك بردو انا نسيتك
زمان خنتى وبعتينى ولا همك دموع عينى
هقولك ليه وحشتينى كفايا انا ياما ضحيت
 
دموع عينى خلاص ما بقتش تقتلنى ما تبكيش
انا نسيتك ولازم تبعدى عنى انا هعيش
هشوف غيرك وادوب تانى خلاص قلبى بقى عشانى
مكانك مش فى احضانى وقاسى زى ما قاسيت
لا يوم دمعت انا عنيكى ولا قلبى قسى عليكى
ماينفعشى الرجوع ليكى مشيت وياكى ضليت
 
بقيتى صفحه فى الماضى بقى غرامك دة شىء عادى
ومهما تضعفى قصادى هقولك بردو انا نسيتك
زمان خنتى وبعتينى ولا همك دموع عينى
هقولك ليه وحشتينى كفايا انا ياما ضحيت
 
بقيتى صفحه فى الماضى بقى غرامك دة شىء عادى
ومهما تضعفى قصادى هقولك بردو انا نسيتك
زمان خنتى وبعتينى ولا همك دموع عينى
هقولك ليه وحشتينى كفايا انا ياما ضحيت
 
Поставио/ла: Iwanna_Diabian У: Субота, 14/04/2012 - 13:22
Last edited by Sara Ba on Петак, 01/08/2014 - 02:20
Align paragraphs
превод на португалски

Te esqueci

Te esqueci
É isso...
Eu já não me lembro de você
Me cansei
Te esqueci
Esqueci como falar as letras do teu nome..que eu amava
Você é página virada
Sua paixão tornou-se algo banal
E não importa quanto fracas tornaram-se minhas intenções
Eu vou continuar dizendo que eu te esqueci
Já que você me traiu e me vendeu
E não fez conta das lágrimas em meus olhos
Vou lhe dizer "por que sinto tua falta"
Foi demais... eu me sacrifiquei muito
 
As lágrimas dos meus olhos se foram
Elas já não em matam e me fazem chorar
Eu te esqueci e você tem que ir embora para que eu possa viver
Verei outras garotas com você
E vou me sentir mal
Então é isso, meu coração agora é meu
Teu lugar não é mais nos meus braços
Tornei-me cruel só por que você também o foi
Não passou um dia sem te fazer chorar
Nem meu coração era cruel para você
Não tem como eu voltar a ficar contigo
Deixei que você continue
 
Поставио/ла: kyonaute У: Четвртак, 21/07/2011 - 00:56
Added in reply to request by meo
Коментари