Haris Alexiou - Antra Mou Paei (Άντρα μου πάει) (превод на турски)

грчки

Antra Mou Paei (Άντρα μου πάει)

Θέλω να μεθύσω για να μη σκέφτομαι
να κλάψω και να γελάσω θέλω τούτο το βράδυ
με πολλή οργή να τραγουδήσω
στο φεγγάρι να φωνάξω:..o άντρας μου πάει
 
Οι άντρες μας πάνε, φεύγουν
Αν πάνε όλα καλά,θα ιδωθούμε σ' ένα χρόνο
Αυτή είναι η ζωή μας, Χριστέ μου
Πάνε στη Γερμανία με κλάμα και πόνο
 
Μπαμπά γιατί πρέπει να πας; Πές μου γιατί
Γιατί έτσι είναι η ζωή, καημένα παιδάκια
Ο φτωχός δουλεύει και ιδρώνει
για να παχύνει τα αφεντικά με τη δουλειά του
 
Ακούω την μπάντα,ακούω τη μουσική
Είμαι εδώ μαζί σας μα σκέφτομαι και το τρένο
σκέφτομαι το σκοτεινό ορυχείο
όπου δουλεύοντας εκεί πεθαίνει ο κόσμος
 
Поставио/ла: tomvolley У: Петак, 01/01/2010 - 00:00
Last edited by fotis_fatih on Понедељак, 16/09/2013 - 19:05
Align paragraphs
превод на турски

Kocam Gidiyor

Düşünmemek için sarhoş olmak istiyorum,
Ağlayıp gülmek istiyorum bu gece,
Öfkeyle şarkı söylemek,
Ay'a haykırmak: Kocam gidiyor!
 
Kocalarımız gidiyor, ayrılıyorlar.
Her şey yolunda giderse senede bir görüşeceğiz.
Bu bizim hayatımız, Yüce İsa!
Ağlayıp acıyla Almanya'ya gidiyorlar.
 
Baba neden gidiyorsun? Söyle neden?
Çünkü hayat böyle, zavallı çocuğum.
Adamcağız çalışıp ter döküyor,
İşiyle patronları daha da şişirmek için.
 
Grubu dinliyorum, müziği duyuyorum.
Burada seninleyim ama treni de düşünüyorum.
Karanlık madeni düşünüyorum,
İçindeki insanların öldürüldüğü.
 
Поставио/ла: Barishan У: Недеља, 01/09/2013 - 17:43
Last edited by Barishan on Субота, 14/09/2013 - 22:46
Више превода за "Antra Mou Paei (Άντρα μου πάει)"
турскиBarishan
Idioms from "Antra Mou Paei (Άντρα μου πάει)"
See also
Коментари