Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови

Je suis l'enfant soleil текст

Il est arrivé du nord, et moi j'étais une enfant-soleil
Il a dit des mots plus forts et plus doux que le coton du ciel
Il a partagé le pain et mon père lui a donné un lit :
« Tu commenceras demain, près du chêne gris. »
 
Je n'ai pas rêvé de lui, je ne dormais pas
Étendue au pied du chêne gris, je guettais son pas
Et tout un hiver brûlant, notre amour a fait chanter la terre
Comme un recommencement, comme une prière
 
Il était un homme-neige et moi j'étais une enfant-soleil
Le printemps sur son manège déroulait pour nous ses arcs-en-ciel
S'il avait voulu partir, je n'aurais même pas su pleurer
J'aurais gardé le sourire qu'il m'avait donné
 
Quand des hommes sont venus, je n'ai pas compris
Au-devant de moi il a couru vers le chêne gris
Mais sans qu'il n'ait rien pu faire, le piège s'était fermé sur lui
Ils ont remercié mon père, puis ils sont partis
 
Il est retourné au nord, et moi j'étais une enfant-soleil
Il avait ses mains dehors et sur son dos le coton du ciel
Il a partagé le pain et mon père lui a donné un lit
Ce jour-là me paraît loin, près du chêne gris
 
Eh ! reviens, je suis l'enfant-soleil
Eh ! reviens, je suis l'enfant-soleil
Soleil, soleil.
 

 

Преводи за "Je suis l'enfant ..."
енглески #1, #2
Anne-Marie David: Топ 3
Молимо, помозите овом преводу: "Je suis l'enfant ..."
Коментари
RadixIceRadixIce
   Понедељак, 22/01/2018 - 19:12

[@Joutsenpoika], haha, you were faster than me :d I clicked on the 'save' button, then the site told me that it was already modified lol :d

RadixIceRadixIce
   Понедељак, 22/01/2018 - 19:21

Haha, that happens pretty much :d I'm too slow :d