Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Another Brick in the Wall (Part III)

[Sound of many TV's coming on, all on different channels]
'The Bulls are already out there.'
Pink: 'Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!'
[breaks the screens]
'This Roman Meal bakery thought you'd like to know.'
 
I don't need no arms around me
I don't need no drugs to calm me
I have seen the writing on the wall
Don't think I need anything at all
No don't think I'll need anything at all
All in all it was all just bricks in the wall
All in all you were just bricks in the wall
 
Превод

Ein weiterer Ziegelstein in der Mauer (Teil III)

[Sound vieler Fernseher, alle auf veschiedenen Kanälen]
"Die Bullen sind schon draußen"
Pink: "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!"
[er zertrümmert die Bildschirme]
"Diese Roman Meal Bäckerei dachte, du würdest sie gerne kennenlernen."
 
Ich brauche keine Waffen um mich herum
Ich brauche keine Drogen, um mich zu beruhigen
Ich habe die Schrift an der Wand gesehen
Ich glaube nicht, dass ich irgendwas brauche von alledem
Nein, ich glaube nicht, dass ich irgendwas davon brauche
Alles in allem waren es nur Ziegelsteine in der Mauer
Alles in allem wart ihr nur Ziegelsteine in der Mauer
 
Collections with "Another Brick in the..."
Идиоми из "Another Brick in the..."
Коментари
Miley_LovatoMiley_Lovato    Понедељак, 20/11/2017 - 20:14

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

[Sound of many TV's coming on, all on different channels]
"The Bulls are already out there"
Pink: "Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrgh!"
[breaks the screens]
"This Roman Meal bakery thought you'd like to know." added