Überall außer hier (Anywhere But Here)

превод на немачки

Überall außer hier

Wenn ich in einer Menschenmenge bin
Oder alleine auf einer Insel
Still oder viel zu laut
Mir wünschend ich wäre woanders
Und ich kann es nicht glauben
du hast mich voll und ganz erwischt
als du dich zu mir umgedreht und mir gesagt hast
Bleib so wie du bist.
 
Versuche deinen Blick zu fangen
Die Dinge werden niemals mehr gleich ausschauen
Jetzt kann ich es nicht mehr abstreiten
Du bist die Motte und ich die Flamme
So passiert es wieder
Ich sollte erst gehen, bevor ich renne
Wie kann ich es erklären
Ich kann nicht aufhalten, was du angefangen hast
 
(Refrain):
Ich falle durch die Tür
Fliege über den Boden
Wenn du mich ansiehst, macht auf einmal alles Sinn
 
Du verbrennst meine Träume
So verrückt es auch scheint
will ich niergendwo anders sein als hier
Überall außer hier
 
Was innen drinnen los ist
ist ohne Zweifel ein Mysterium
Eine Achterbahn fahrt
Ich werde es vielleicht niemals durchsortieren können
Da ist das ganz neue Mich
Herumfahrend und durch die Lüfte schwebend
Ich bin ein sehenswerter Anblick
Regenbogenfarben in meinem Haar
Du musst mich freilassen
Der sein, der mich dort hin bringt
 
(Refrein)
 
Hier ist der Platz,
wo sich mir der Kopf dreht,
Die Zeit fängt an
mir zwischen den Händen zu zerinnen
Du kommst um mich zu werfen
mir den Boden wegzuziehen
Du gibst mir Flügel zum Fliegen
Die Welt versinkt wieder um mich herum
 
Поставио/ла: Ice300 У: Среда, 18/01/2012 - 11:21
енглески

Anywhere But Here

See video
КорисникОбјављено пре
Sciera4 године 23[1] недеље
3
Коментари