-
Ara que tinc vint anys → превод на пољски
✕
Превод
Teraz gdy mam dwadzieścia lat
Teraz, gdy mam dwadzieścia lat,
teraz, gdy jeszcze mam siłę,
gdy moja dusza nie jest martwa,
i czuję, jak burzy się krew...
Teraz, gdy czuję się zdolny
śpiewać, gdy ktoś inny śpiewa.
Dziś, gdy jeszcze mam głos
i potrafię jeszcze wierzyć w bogów...
Chcę śpiewać kamieniom, ziemi, wodzie,
zbożu i drodze, po której stąpam;
nocy, niebu, temu morzu tak bardzo naszemu
i wiatrowi przychodzącemu rano, by ucałować mą twarz.
Chcę wznieść pieśń na cześć burzy,
promienia słońca,
lub słowika
śpiewającego wieczorem.
Teraz, gdy mam dwadzieścia lat,
teraz, gdy jeszcze mam siłę,
gdy moja dusza nie jest martwa,
i czuję, jak burzy się krew...
Teraz, gdy mam dwadzieścia lat,
dziś, gdy moje serce drży
w chwilach uniesień
lub na widok płaczącego dziecka...
Chcę śpiewać na cześć miłości. Pierwszej. Ostatniej.
Tej, która każe ci cierpieć. Tej, która trwa jeden dzień.
Chcę płakać z tymi, którzy czują się samotni
i bez cienia miłości przemierzają świat.
Chcę wznieść pieśń na cześć ludzi,
którzy rodzą się stojąc,
żyją stojąc,
i na stojąco umierają.
Chcę, bardzo chcę śpiewać
teraz, gdy jeszcze mam głos.
Kto wie, czy jutro będę mógł.
Lecz dziś mam tylko dwadzieścia lat.
Dziś jeszcze mam siłę,
a moja dusza nie jest martwa,
i czuję, jak burzy się krew...
✕
Joan Manuel Serrat: Топ 3
1. | Cantares |
2. | Mediterráneo |
3. | Paraules d'amor |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Human translation. No cheating.
Улога: Editor
Допринос:5320 превода, 521 песама, захваљено 30516 пута, решио/ла 720 захтева помогао/ла 116 корисника, транскрибовао 1 song, додао/ла 212 идиома, explained 177 idioms, оставио/ла 2876 коментара
Језици: матерњи пољски, течно енглески, advanced каталонски, француски, италијански, шпански, intermediate португалски