Automatique (Automatisch)

немачки

Automatisch

 
Automatisch
Automatisch
 
So automatisch
Du bist wie ‘ne Maschine
Dein Herz schlägt nicht für mich
 
So automatisch
Berühren mich
Deine Hände
Spür alles, nur nicht dich
 
So automatisch
Deine Stimme – elektrisch
Wo bist du, wenn sie spricht?
 
So automatisch
Wie du sagst, ich bin dir wichtig
wer programmiert dich?
 
[Refrain:]
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
 
Wie automatisch
Renn ich durch alle Straßen
Und keine führt zu dir
 
Wie automatisch
Folgen mir deine Schatten
Und greifen kalt nach mir
 
Du bist wie
Ferngesteuert
Statisch und
Mechanisch
So automatisch
 
[Refrain:]
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
(Du bist)
 
Automatisch
Nur automatisch
Automatisch
So automatisch
 
Dein Blick so leer
Ich kann nicht mehr
Alles an dir
Wie einstudiert
Du stehst vor mir
Und warst nie wirklich hier
 
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
(Weinst du nicht)
 
Wenn du lachst
Lachst du nicht
 
Wenn du weinst
Weinst du nicht
 
[Refrain:]
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
(Du bist)
 
Automatisch
(Wenn du fühlst)
Nur automatisch
(Fühlst du nicht)
Automatisch
(Weil du ohne)
So automatisch
(Liebe bist)
Automatisch
 
Last edited by xKumii on Петак, 25/03/2016 - 18:18
See video
Align paragraphs
превод на француски

Automatique

Верзије: #1#2
Automatique
Automatique
 
Automatique
Tu es tel un robot
Ton coeur ne bat plus pour moi
 
Automatique
Est le moment où tes mains
Me touchent.
Je ressens tout sauf toi.
 
Si automatique
Est ta voix électrique.
Où es-tu lorsqu'on l'entend ?
 
Si automatique
Est la façon dont tu me dis que je te suis important.
Par qui es-tu programmé ?
 
[Refrain]
Lorsque tu ris,
Tu ne ris pas vraiment
Lorsque tu pleures,
Tu ne pleures pas vraiment
Lorsque tu ressens,
Tu ne ressens rien.
Parce que tu es dépourvue d'amour.
 
Comme automatisé
Je cours dans les rues
Mais aucune ne mène vers toi.
 
Comme automatique
Ton ombre me poursuit
Et se saisit de moi froidement.
 
Tu es comme
Contrôlé à distance
Statique et
Mécanique.
Si automatisé.
 
[Refrain]
Lorsque tu ris,
Tu ne ris pas vraiment
Lorsque tu pleures,
Tu ne pleures pas vraiment
Lorsque tu ressens,
Tu ne ressens rien.
Parce que tu es dépourvue d'amour.
(Tu l'es)
 
Automatique
Seulement automatique
Automatique
Tellement automatique
 
Ton regard est si vide.
Je n'en peux plus.
Tout en toi
Est comme étudié et répété.
Tu te tiens devant moi
Et pourtant tu n'as jamais vraiment été là
 
Lorsque tu ris,
Tu ne ris pas vraiment
Lorsque tu pleures
(Tu ne pleures pas vraiment)
 
Lorsque tu ris,
Tu ne ris pas vraiment
 
Lorsque tu pleures,
Tu ne pleures pas vraiment
 
[Refrain]
Lorsque tu ris,
Tu ne ris pas vraiment
Lorsque tu pleures,
Tu ne pleures pas vraiment
Lorsque tu ressens,
Tu ne ressens rien.
Parce que tu dépourvue d'amour.
(Tu l'es)
 
Automatique
(Lorsque tu ressens)
Automatique
(Tu ne ressens rien)
Automatique
(Parce que tu es)
Automatique
(Dépourvue d'amour)
 
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You may use it or publish it on another site as long as you provide there a link to my LyricsTranslate profile (here) or to the translation page directly.
----------------------------------------------------
Merci de me créditer pour une quelconque utilisation de ma traduction personnelle.
Поставио/ла: xKumii У: Субота, 03/09/2011 - 12:21
Коментари аутора:

Parfois le terme "Automatisé" sied beaucoup mieux au texte de mon point de vue.

Коментари