Antes del amor
Avant L'Amour
Je t'aime, c'est rien de le dire
A quoi ça va me servir
Si c'est pour souffrir
Et faire souffrir
Je sais mais je sème pourtant
Le doute et le tourment
Sait-on seulement quand
On aime vraiment
Combien de jours avant l'amour
Combien de fois dans une vie
C'est qu'on, c'est qu'on fait tout pour
Se détourner de lui
Combien de jours avant l'amour
Combien de jours on se donne
Sans faire de mal à personne
C'est quand l'amour
Au nom, au nom de l’amour
Les murs et les clochers
Et la guerre déclarée
Ce que je vois, c’est la peine qu’on se donne
Là dans ma rue se côtoient, Salam et Shalom
C’est quoi, le problème
Refrain
La la, la la
La la, la la
La la
Dis, c’est quand l’amour
La la, la la
La la, la la
La la
Dis, c’est quand l’amour
On ne dit pas…
Refrain
Combien de jours avant l’amour
C’est qu’on, c’est qu’on fait tout pour se détourner de lui
Combien de jours avant l’amour
Ahaa
C’est quand l’amour
Antes del amor
Te amo, no es nada para decir
¿De qué me va a servir?
Si es para sufrir
Y hacer sufrir
Yo lo sé pero aún así siembro
La duda y el tormento
Solo se conoce cuando
¿se ama de verdad?
¿Cuántos son los días antes del amor?
¿Cuántas las veces en una vida?
Es que, es que nosotros hacemos todo lo posible
Por alejarnos de él
¿Cuántos son los días antes del amor?
¿Cuántos días se nos dan?
Sin hacerle daño a nadie
¿Cuándo es el amor?
En nombre, en nombre del amor
Los muros y las torres
Y la guerra declarada
Lo que veo, es que la pena se da
Aquí en mi calle Salaam y Shalom* están lado a lado
¿Cuál es el problema?
Coro
La la, la la
La la, la la
La la
Di, ¿Cuándo es el amor?
La la, la la
La la, la la
La la
Di, ¿Cuándo es el amor?
No se nos dice...
Coro
¿Cuántos son los días antes del amor?
Es que, es que nosotros hacemos todo lo posible por alejarnos de él
¿Cuántos son los días antes del amor?
Ahaa
¿Cuándo es el amor?
| захваљено 4 пута |



Comments