Lyrics corrected.
It is "kalte Weihnachtszeit" not "kalte Zeit".
-
Ave Maria → превод на фински
- •
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Ave Maria
Ave Maria!
Heut sind so viele ganz allein.
Es gibt auf der Welt so viele Tränen
Und Nächte voller Einsamkeit,
Und jeder wünscht sich einen Traum voller Zärtlichkeit.
Und manchmal reichen ein paar Worte,
Um nicht mehr so allein zu sein.
Aus fremden Menschen werden Freunde,
Und große Sorgen werden klein.
Ave Maria!
Ave Maria!
Weit ist die Reise durch die Nacht.
Es gibt so viel Wege zu den Sternen,
Und jeder sucht eine Hand, die ihn hält.
Vielleicht ist jemand so traurig wie du;
Komm und geh auf ihn zu!
Verschließ heut' Nacht nicht deine Türe
Und öffne heut' dein Herz ganz weit,
Und lass den Andern Wärme spüren
In dieser kalten Weihnachtszeit!
Ave Maria!
Ave Maria!
Поставио/ла: snorio У: 2011-07-07
Последњи пут уредио/ла Miley_Lovato у 2018-10-21
Превод
Ave Maria
Ave Maria
On nyt niin monet yksinään.
On niin paljon täällä kyyneleitä
ja öitä ilman ystävää.
Ja kaikki haluaa kokea sen
ihmeen hellyyden.
Ja joskus riittää lause pieni
pois viemään pelot yksinäisen.
On vieraat ystäviksi tulleet
ja suuret huolet pieniksi vain.
Ave Maria.
Ave Maria,
Pitkä on matka läpi yön.
On tiet kauas tähtiin monenlaiset
ja kättä turvaisaa etsiä saa.
Suruissaan voi olla nyt laillasi ken
hänen luoksensa käy.
Äl’ sulje yöksi oveasi
nyt päästä sydämmes avartumaan.
Ja niin saa toinen lämpimän tunteen
kun aika nyt niin kylmä on.
Ave Maria
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
art_mhz2003 | 3 године 7 months |
Поставио/ла: Sanaseppo У: 2017-02-15
✕
Collections with "Ave Maria"
1. | Songs about the Virgin Mary |
Helene Fischer: Топ 3
1. | Atemlos durch die Nacht |
2. | Vamos a Marte |
3. | Achterbahn |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Käännös kaipaa vielä hiomista ja teen viimeistelyn jos joku laulaja on kiinnostunut ottamaan tämän ohjelmistoonsa.