I Gufi - Ave Maria (превод на енглески)

италијански

Ave Maria

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum, benedicta tu.1
 
Ave Maria, non pregare
e non piangere più per noi;
finché siam soldati
con le mani armate,
Santa Maria, non pregare più.
Santa Maria, mandaci all’inferno;
te lo dico io, mandaci laggiù.
 
Siam bestie feroci
che imparano ad ammazzare
e che un giorno ammazzeranno
altre bestie come noi.
 
  • 1. ‟Ave Maria, piena di grazia / il Signore [è] con te, tu [sei] benedetta.”
Поставио/ла: Stefano8 У: Среда, 18/10/2017 - 17:34
Last edited by Stefano8 on Петак, 20/10/2017 - 19:06
Коментари подносиоца:
Align paragraphs
превод на енглески

Ave Maria

Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum, benedicta tu.1
 
Hail Mary, don’t pray
and don’t cry for us anymore;
for as long as we are soldiers
with armed hands,
Holy Mary, don’t pray anymore.
Holy Mary, send us to hell;
I tell you, send us down there.
 
We are wild beasts
who learn to kill
and who will be killed one day
by other beasts like us.2
 
  • 1. ‟Hail Mary, full of grace / the Lord [is] with you, you [are] blessed.”
  • 2. The original may also mean ‟and who will kill other beasts like us one day”.
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV
Поставио/ла: Stefano8 У: Среда, 18/10/2017 - 17:36
Last edited by Stefano8 on Петак, 20/10/2017 - 19:07
Коментари аутора:
Више превода за "Ave Maria"
енглескиStefano8
See also
Коментари