Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Dušo

(Justin Bieber)
Znaš da me voliš, znam da ti je stalo
Samo vikni, i biti ću tamo
Želiš moju ljubav, želiš moje srce
I nikada više ne ćemo biti razdvojeni
Jesmo li par?, curo prestani se poigravati
Samo smo prijatelji, što to govoriš
Ima jedan drugi, rekla je i pogledala me u oči
Prva ljubav slomila mi je srce
I bio sam kao...
 
(Refren)
Dušo, dušo, dušo, ooo
Kao dušo, dušo, dušo, neee
Kao dušo, dušo, dušo, ooo
Mislio sam da ćeš zauvijek biti moja
 
Za tebe bih učinio bilo što
I ne mogu vjerovati da više nismo zajedno
I želim izgledati smiren, ali gubim te
Kupiti ću ti bilo što, bilo koji prsten
I raspadam se, dušo popravi me
I protresi me da se probudim
Iz ovog lošeg sna
Padam dolje, dolje, dolje
Ne mogu vjerovati da moja ljubav više nije tu
I sad sam kao..
 
(Refren)
Dušo, dušo, dušo, ooo
Kao dušo, dušo, dušo, neee
Kao dušo, dušo, dušo, ooo
Mislio sam da ćeš zauvijek biti moja
 
(Ludacris)
Luda, kada mi je bilo 13 imao sam prvu ljubav
Nitko se nije mogao usporediti s njom
I nitko nas nije mogao razdvojiti
Nitko nije bio bolji od nje
Vrtila me oko malog prsta, bio sam zaluđen
Ona me budila, ne treba mi kava
Zbog nje je moje srce kucalo
A kad sam je vidio poskočilo je
Viđali smo se u školi, ali htio sam je vidjeti i preko vikenda
Znala je da me drži u šaci, bila je nevjerojatna
Još uvijek mi se srca slama, i nastavljam govoriti..
 
(Refren)
Dušo, dušo, dušo, ooo
Kao dušo, dušo, dušo, neee
Kao dušo, dušo, dušo, ooo
Mislio sam da ćeš zauvijek biti moja
 
Nema me više
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Nema me više...
 
Оригинални текстови

Baby

Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)

Коментари