Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Battle of the bands

We heard you want to get together
We heard you want to rock the school
We thought of something that is better
Something that changes all the rules
Why pretend we're all the same
When some of us shine brighter?
 
Shine brighter
 
Here's a chance to find your flame
Are you a loser or a fighter?
 
Me and you, you and me
Why don't we see who is better?
We don't have to be one and the same thing
Oh, what's so wrong with a little competition?
Are you afraid of failing the audition?
 
You're a star and you should know it
Yeah, you rise above the rest
It doesn't matter who you hurt
If you're just proving you're the best
 
Ah, ahh-ahh
Battle! You wanna win it
Let's have a battle, battle of the bands
Let's have a battle, we'll go all in it
Let's have a battle, battle, battle
Battle of the bands
Battle!
I can beat you!
Ha! You wish!
Battle!
: I so want this!
Battle!
Not if I get it first!
 
Me and you, you and me
Why don't we see who is better?
We don't have to be one and the same thing
Oh, what's so wrong with a little competition?
I'm going up and winning the audition
Battle! We wanna win it
Let's have a battle, battle of the bands
Let's have a battle, we'll go all in it
Let's have a battle, battle, battle
Battle of the bands!
 
Превод

Bandák csatája

Hallottuk, hogy össze akartok jönni
Hallottuk, hogy fel akarjátok dobni az iskolát
Mi valami másra gondoltunk ami sokkal jobb
Valami ami megváltoztatja az összes szabályt
Miért tettetjük, hogy egyformák vagyunk
Mikor néhanyan közülünk fényesebben ragyognak
 
Fénysebben ragyognak
 
Itt az esély, hogy megtaláld a szikrát
Vesztes vagy harcos vagy?
 
Én és te, te és én
Miért nem nézzünk meg, hogy ki a jobb?
Nem kell egyformának lennünk
Oh, mi rossz van egy kis versengésben?
Megilyedtél, hogy elbuksz a meghalgatáson?
 
Egy csillag vagy az tudnond kell
Igen, a többiek fölé emelkedsz
Nem számít kit bántassz meg
Ha bebizonyítod, hogy te vagy a legjobb.
 
Ah, ahh-ahh
Csata! Te is meg akarod nyerni
Legyen csata, a bandák csatája
Legyen csata, mindent bevetünk
Legyen csata, csata, csata, csata
Bandák csatája
Csata!
Le tudlak győzni!
Heh, csak szeretnéd!
Csata!
Én úgy akarom! [az első helyet]
Battle!
Nem ha én szerzem meg előbb!
 
Én és te, te és én
Miért nem nézzünk meg, hogy ki a jobb?
Nem kell egyformának lennünk
Oh, mi rossz van egy kis versengésben?
Én fogok feljutni [a csúcsra] és megnyem a meghalgatást
Csata! Mind nyerni akarunk
Legyen csata, a bandák csatája
Legyen csata, mindent bevetünk
Legyen csata, csata, csata, csata
Bandák csatája!
 
Молимо, помозите овом преводу: "Battle of the bands"
Equestria Girls 2: Rainbow Rocks (OST): Топ 3
Коментари