Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

بالقلب خليني

بالقلب خليني
ع ايديك غفِّيني
يا حبيب الروح
بالروح خبِّيني
 
مشتاقة اغمرني
حملني وطيِّرني
بساحات عشقاني
الليل سـهِّرني
 
الليلي خدني بهالحلم وعلِّي
الليلي غير بحبك ما تقلِّي
نسِّيني الكون وقلِّي ضلِّي
 
ولو فاق كل الحب بعينينا
ولو داب شمع الليل حوالينا
قليِّ الدنيي لعبه بإيدينا
حبيبي حبيبي
 
معقول شو بحبك
عم قول يا قلبك
صحيح شو غريب
إحساسي بحبك
 
شو كان أنا قلبي
لولاك يا حبِّي
كان شوك وهموم
وهالعمر كان غربي
 
Превод

Bel Alb Khallini

Srcem me pusti
Rukama pokrij me
Oh, ljubavi moje duše
Svojom me dušom skrij
 
Nedostaje mi tvoje zavođenje
Uzmi moje ruke svojima i povedi me u let
Na ljupka mjesta
Gdje noći mi ne daju spavati
 
Noćas me uzmi u ovaj san i poletimo
Noćas ne reci ništa osim volim te
Natjeraj me da zaboravim na svemir i reci: ostani
 
Ako se svijeće noći otope oko nas
I ako se sva ljubav probudi u tvojim očima
Reci mi da je svijet igračka
U tvojim rukama
 
Je li moguće voljeti toliko koliko te volim?
Je li moguće, srce moje?
Oh, neobično je
Moj osjećaj tvoje ljubavi
 
Što bi bilo, srce moje,
Bez tebe, ljubavi moja?
Bilo bi samo trnje i brige
Ovaj bi život bio čudan
 
Молимо, помозите овом преводу: "بالقلب خليني"
Коментари
VelsketVelsket    Четвртак, 19/07/2018 - 17:44

The source lyrics have been updated. Please review your translation.