Georg Friedrich Händel - Bel Piacere è godere (превод на енглески)


Bel Piacere è godere

Bel piacere e godere fido amor!
questo fa contento il cor.
Di bellezza non s'apprezza lo splendor
se non vien d'un fido cor.
Поставио/ла: kefoote17 У: Среда, 07/03/2012 - 04:06
Last edited by Sciera on Недеља, 23/03/2014 - 14:21
Коментари подносиоца:

Video added by request on 12/4/12. =SilentRebel83.

Align paragraphs
превод на енглески

It is great pleasure to enjoy

Versions: #1#2#3
It is great pleasure to enjoy a faithful love!
it pleases the heart.
Splendor is not measured by beauty
if it does not come from a faithful heart.
Поставио/ла: TrampGuy У: Понедељак, 12/03/2012 - 14:14
Коментари аутора:

The name of this song is actually "Bel piacere è godere" so I've translated the title accordingly. Of course, there's a need to fix the 'e' on the first line to an 'è'.

Више превода за "Bel Piacere è godere"
See also