Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Бисери и коприна

Харис:
Чух за теб, че всичко, което пожелаеш, е твое
Успяла си в живота, не можеш да бъдеш по- добре
Казваш, че той е твоят живот
Че ти купува наред мечтите
Но сърцето ти, пълно с тъга, само моето име изговаря
 
Припев:
Носиш бисери и скъпа коприна
Изглеждаш като най- красивата самодива
Целият град ти завижда
Но това е напразно, не всичко, което блести, е злато
Добре знаеш чия си, чия
Сега би дала, дала всичко, за да се върнеш при мен
 
Рада:
Вътре в себе си чувствам, че ме преследва лош късмет
Продадох своята любов, проклети да са диамантите
Казвам, че той е моят живот
Че ми купува наред мечтите
Но сърцето ми, пълно с тъга, само твоето име изговаря
 
Припев:
Нося бисери и скъпа коприна
Изглеждам като най- красивата самодива
Целият град ми завижда
Но това е напразно, не всичко, което блести, е злато
Добре знам чия съм, чия
Сега бих дала, дала всичко, за да се върна при теб
 
Харис и Рада:
Нося бисери и скъпа коприна
Изглеждам като най- красивата самодива
Целият град ми завижда
Но това е напразно, не всичко, което блести, е злато
Добре знам чия съм, чия
Сега бих дала, дала всичко, за да се върна при теб
 
Оригинални текстови

Biseri i Svila

Кликните да видите оригиналне текстове (српски)

Rada Manojlović: Топ 3
Коментари