Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Blíž ke hvězdám

Opřená v trávě,
o svou dlaň právě.
Příběh z koncem nehledám
Vzdát se hvězdám, osudu a prosbám.
 
A hvězda přání.
se nenaklání
Chci jen sama tvořit souhvězdí,
nestojím o pevné zdi.
 
Blíž ke hvězdám
Dál než to znám
Tam blíž ke hvězdám
Spát chvíli
Být v cíli
Mám blíž ke hvězdám
Blíž ke hvězdám
 
Na plátně stínu
Na modrém vínu
Se mi zdá
Že dnes nesvítá
 
Proč hvězda přání
Se nenaklání
Chci jen sama tvořit souhvězdí
Nestojím o pevné zdi
 
Blíž ke hvězdám
Dál než to znám
Tam blíž ke hvězdám
Spát chvíli
Být v cíli
Mám blíž ke hvězdám
 
Přát víc si mám
Dál než to znám
 
Blíž ke hvězdám
Dál než to znám
Tam blíž ke hvězdám
Spát chvíli
Být v cíli
Mám blíž ke hvězdám
Blíž ke hvězdám blíž ke hvězdám
 
Превод

Closer to the stars

Leaned in the grass
Just about my palm.
I dont look for the story from end.
To give up the stars, fate and requests.
 
And a star of wishes
Doesnt tilt
I just want to form a constellation on my own.
I dont care for solid walls.
 
Closer to the stars.
Farther than I know it.
There closer to the stars
To sleep for a while,
Being at the finish,
I'm closer to the stars,
Closer to the stars,
 
On canvas of the shadows,
On the blue wine,
It seems to me, that
It doesnt today,
 
Why star of wishes
Doesnt tilt
I just want to form a constellation on my own.
I dont care for solid walls.
 
Closer to the stars.
Farther than I know it.
There closer to the stars
To sleep for a while,
Being at the finish,
I'm closer to the stars,
Closer to the stars,
 
I have to wish more,
Closer to the stars.
Farther than I know it.
There closer to the stars
To sleep for a while,
Being at the finish,
I'm closer to the stars,
Closer to the stars 2*
 
Collections with "Blíž ke hvězdám"
Идиоми из "Blíž ke hvězdám"
Коментари