-
Bleeding Love → превод на румунски
- •
✕
Превод
Bleeding Love
Izolat/ă de iubire,
Nu mai aveam nevoie de durere;
O dată sau de două ori a fost suficient,
Iar totul a fost in zadar.
Timpul începe sa treacă.
Înainte să-ți dai seama, îngheți.
Dar ceva s-a întâmplat pentru prima dată alături de tine:
Inima mea s-a topit până la temelii, am găsit ceva real,
Iar toată lumea privește crezând că-nnebunesc.
Dar nu-mi pasă ce spun ei,
Eu sunt îndrăgostit/ă de tine,
Ei încearcă să mă-ndepărteze,
Însă ei nu știu adevarul.
Inima mea e copleșită de vena pe care o tot închid.
Tu mă rănești, iar eu
Sângerez întruna,
Sângerez întruna iubire,
Sângerez întruna,
Sângerez întruna iubire,
Sângerez întruna,
Sângerez fără-ncetare iubire.
Tu mă rănești...
Încerc din răsputeri să n-aud, dar ei vorbesc atât de tare.
Sunetele lor pătrunzătoare mă surzesc; încearcă să mă umple de dubii,
Totuși, știu că scopul lor este să mă ferească de cădere.
Dar nimic nu-i mai puternic decât trăirile aduse de îmbrațișarea ta,
Iar în această lume a singuratății mă ghidează chipul tău.
Dar toți cei din jurul meu cred că-nnebunesc!
Poate, poate...
Dar nu-mi pasă ce spun ei,
Eu sunt îndrăgostit/ă de tine,
Ei încearcă să mă-ndepărteze,
Însă ei nu știu adevarul.
Inima mea e copleșită de vena pe care o tot închid.
Tu mă rănești, iar eu
Sângerez întruna,
Sângerez întruna iubire,
Sângerez întruna,
Sângerez întruna iubire,
Sângerez întruna,
Sângerez fără-ncetare iubire.
Tu mă rănești...
Iar asta mă secătuiește.
Oh, lor le vine atât de greu să creada.
Voi purta aceste cicatrice în văzul lumii.
Dar nu-mi pasă ce spun ei,
Eu sunt îndrăgostit/ă de tine,
Ei încearcă să mă-ndepărteze,
Însă ei nu știu adevarul.
Inima mea e copleșită de vena pe care o tot închid.
Tu mă rănești, iar eu
Sângerez întruna,
Sângerez întruna iubire,
Sângerez întruna,
Sângerez întruna iubire,
Sângerez întruna,
Sângerez fără-ncetare iubire.
Tu mă rănești...
Tu mă rănești, iar eu
Sângerez întruna,
Sângerez întruna iubire,
Sângerez întruna,
Sângerez întruna iubire,
Sângerez întruna,
Sângerez fără-ncetare iubire.
Tu mă rănești...
Tu mă rănești, iar eu
Sângerez, sângerez într-una iubire.
Хвала! ❤ | ||
захваљено 1 пут |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Radu Robert | 4 године 8 months |
Поставио/ла: Гост У: 2012-11-28
✕
Collections with "Bleeding Love"
1. | Songs for the one you love ❤ |
2. | Number One Hits in Germany (2008) |
3. | Various - Radio Złote Przeboje o miłości (2013) |
Leona Lewis: Топ 3
1. | Bleeding Love |
2. | A Moment Like This |
3. | Run |
Коментари
The lines
"Their piercing sounds fill my ears, try to fill me with doubt
Yet I know that the goal is to keep me from falling
But nothing's greater than the risk that comes with your embrace
In this world of loneliness I see your face"
have been corrected ("pissing" => "piercing", "rest" => "risk" etc.).
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Scrisă-n 2007!