Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

Boutique

Des hommes viennent chercher
avec un lent sourire
des paquets clos
parfois une bougie blanche
dans cette boutique austère
où pendent les sabots ornés
leur voix clame :
« Y a-t-il du monde ? »
Une femme vient enfin
les servir de ses mains
ayant cueilli l'herbe
au bord de ces chemins
que traverse si vite un lièvre
d'espèce commune.
 
Превод

(im) Laden

Männer kommen, um
mit einem lahmen Lächeln,
verschlossene Pakete,
manchmal eine weiße Kerze
abzuholen, in diesem schlichten Laden,
in dem verzierte Damenschuhe hängen.
Ihre Stimme ruft:
"Ist hier jemand?"
Eine Frau erscheint schließlich,
um sie zu bedienen mit Händen ,
die gerade noch das Unkraut
am Rande des Weges gepflückt haben,
des Weges, den ein gemeiner Hase
eben so schnell überquert.
 
Jean Follain: Топ 3
Коментари