Biagio Antonacci - Buon giorno bell'anima (превод на руски)

превод на руски

Здравствуй, Прекрасная Душа

Чем занимаешься?
Уже убегаешь...
Дай мне время на чашечку кофе,
Его нет, его нет...
Ты прекрасная душа для меня,
У тебя есть что-то моё,
У меня тоже есть что-то твоё,
Как же я тебя боюсь,
Здравствуй, прекрасная душа
... кофе?
 
Я хочу заниматься с тобой настоящей любовью,
Которой мы не занимались никогда
Той, когда под конец плачут
И слизывают слёзы
Той, которую я знаю теперь,
Чтобы смочь заниматься только с тобой,
Той, которую я могу дать сейчас
Только и лишь тебе.
Здравствуй, прекрасная душа,
Здравствуй, прекрасная душа.
 
Между мной и тобой - фантазия,
Открытые игры и грандиозные идеи,
Что это? скажи мне ты,
Что мы вместе?
Мы- это всё и даже больше,
Если тебе нужно, то я стану доктором,
И актёром, что живёт во мне,
Я смогу сделать так, чтобы ты не привыкла.
Здравствуй, прекрасная душа
... кофе?
 
Я хочу быть с тобой,
Но эти призраки всё ещё в нас,
Они старше всех возрастов
И у них мало фантазии,
Они обманывают без логики,
И ты моя маленькая добродетель,
Ты затрагиваешь самую высокую
точку во мне
Так, что ты больше не вернёшься,
Так, что ты останешься здесь наверху.
Здравствуй, прекрасная душа,
Здравствуй, прекрасная душа.
 
Я хочу заниматься с тобой настоящей любовью,
Которой мы не занимались никогда
Той, когда под конец плачут
И слизывают слёзы
Той, которую я знаю теперь,
Чтобы смочь заниматься только с тобой,
Той, которую я могу дать сейчас
Только и лишь тебе.
Здравствуй, прекрасная душа,
Здравствуй, прекрасная душа.
Здравствуй, прекрасная душа.
 
Поставио/ла: Felice1101 У: Петак, 04/05/2012 - 16:54
италијански

Buon giorno bell'anima

Biagio Antonacci: Top 3
See also
Коментари