Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • L'Arc-en-Ciel

    C'est La Vie → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Оригинални текстови
Swap languages

C'est La Vie

oui c'est la vie…… (ウィ セ ラ ヴィ)
 
oui c'est la vie, oui c'est la vie
気ままに揺らめいて
oui c'est la vie, oui c'est la vie
思いは焦がれる
 
誰か待ってるような気分に心うかれて
休日の扉をくぐればいつになく
通りは華やかな装い行きかう幸福
指先は寂しくあなたを探して
 
oui c'est la vie, oui c'est la vie
遠くの歌声を
たどって行けばもうあたりは黄昏
 
this time やさしい声が
this night 街に降りて
this time 今宵かぎりの
this night 時を忘れる
 
心なしか苦い煙草はため息まじり
微笑む人波に揺れては消えてゆく
どうやら配役はうつろな通行人のきざし
それならひっそり彩り添えるよ
 
oui c'est la vie, oui c'est la vie
気ままに揺らめいて
時にはこんな日もいいかも知れない
 
地図にない所へやさしく漂えば
知らずに口ずさむ時間を忘れて
 
oui c'est la vie, oui c'est la vie
気ままに揺らめいて
oui c'est la vie, oui c'est la vie
思いは焦がれる
 
Превод

That's Life

Yes, that's life...
 
Yes, that's life, yes, that's life
Swaying however it pleases
Yes, that's life, yes, that's life
Desire burning away
 
I'm unusually cheerful, like someone waiting
To get through the door to a holiday
The street is all happiness, brilliant adornments drifting by
I miss you, I look for you
 
Yes, that's life, yes, that's life
If I follow that distant singing voice
I'll find another twilight
 
This time, a gentle voice...
This night, calls down the street
This time, tonight...
This night, forget the limits of time
 
Heartless, bitter tabacco gasps for air
As it diminishes, moved by the smiling crowd
Apparently, this cast of players is a sign of blank passerbys
In that case, we'll silently add color
 
Yes, that's life, yes, that's life
Swaying however it pleases
On days like this, it might be all right
 
If we should gently drift to an uncharted place
We'll unwittingly sing to ourselves to pass the time
 
Yes, that's life, yes, that's life
Swaying however it pleases
Yes, that's life, yes, that's life
Desire burning away
 
Коментари