2Pac - California Love (превод на немачки)

превод на немачки

Die Liebe zu Kalifornien

(Refrain:)
Kalifornien… weiß, wie man abfeiert
Kalifornien… weiß, wie man abfeiert
In einer Stadt, wie L. A.
In der Stadt mit dem guten alten Stadtteil Watts
In der Stadt mit dem Stadtteil Compton
Bleiben wir in Bewegung! Wir bleiben in Bewegung!
 
Jetzt lasst mich mal alle im wilden Wilden Westen willkommen heißen
In einem Staat, der so unbestechlich wie Elliot Ness ist
Der Track wird auf dein Trommelfell treffen wie eine Kugel deine Brust
Pack einen Pariser ein in der Stadt des Sex `*)
Wir im Staat des Sonnenscheins, wo das arschgeile Gras wächst
Der Staat, in dem es keine leeren Tanzflächen gibt
Und die Zuhälter auf der Suche nach Bares sind
Diese schlanken, bösartigen Geld-Maschinen, die die Besessenen versorgen
Seit 10 Jahren bin ich im Rap-Geschäft
Da trugen die Schnecken noch Sasson-Jeans
Jetzt haben wir 1995 und alle schätzen mich ab und beobachten mich
Funkelnde Diamanten, schaut fast so aus als hätte ich Liberace ausgeraubt
Alles gut, von San Diego bis zur Bay Area
Deine Stadt ist bombig, wenn das Geld fließt
Wenn ihr mit mir übereinstimmt, dann Finger hoch
Dre macht das klar für Kalifor-ni-en
 
(Refrain)
 
Schüttle dich, schüttle dich, Baby
schüttle dich, schüttle dich, schüttle dich, Baby
schüttle dich, schüttle dich, Mama
schüttle dich, Kalifornien
schüttle dich, schüttle dich, Baby
schüttle dich, schüttle dich, schüttle dich, Baby
schüttle dich, schüttle dich, Mama
schüttle dich, Kalifornien
 
Auf Kaution raus, frisch aus dem Knast, hatte „kalifornische Träume“
Sobald ich die Szene betrat hörte ich die Weiber schon kreischen
Hatte den vollen Nachholbedarf bei Geld und Alkohol
Das Leben eines Westside-Draufgängers, wo die Feiglinge sterben und die Starken sich amüsieren
Denn nur in Kalifornien versammeln wir uns nicht, hier gibt es gleich Randale, wenn es um Leben und Tod geht
In L. A. tragen wir Chucks keine Ballys (stimmt doch)
Tragen Khakis und Loc’s Sonnenbrillen und fahren in der Gegend rum
Geben gern an, aber Vorsicht: Mit anderen Gruppen kommt es zum Zusammenstoß
Wir sind bekannt dafür, dass wir die Tausender nur so rausschmeißen
Weltweit, zeigen wir’s ihnen von Long Beach Boulevard bis zur Rosecrans Avenue
Auf und ab wie beim langsamen Bump and Grind
Das ist die Westside, deshalb wisst ihr ja, dass Death Row Records sich niemandem beugt
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, aber gebt mir den einschlagenden Beat von Dr. Dre
Lass mich die Straßen von L. A. mit Musik erfüllen
Von Oakland nach Sacramento, zur Bay Area und wieder zurück
In Kalifornien werden die Weiber aufgerissen, gebt mir Liebe
 
(Refrain)
 
Schüttle dich, schüttle dich, Baby
schüttle dich, schüttle dich, schüttle dich, Baby
schüttle dich, schüttle dich, Mama
schüttle dich, Kalifornien
schüttle dich, schüttle dich, Baby
schüttle dich, schüttle dich, schüttle dich, Baby
schüttle dich, schüttle dich, Mama
schüttle dich, Kalifornien
 
Urheberrechtlich geschützt nach §2 UrhG.
Diese Übersetzung darf nur mit Genehmigung des Urhebers wiedergegeben werden.
Поставио/ла: Flopsi У: Недеља, 22/10/2017 - 23:35
Коментари аутора:

*) Doppeldeutigkeit – könnte auch heißen:
Pack eine kugelsichere Weste für Jimmy (Henchman) ein in der Stadt des Sex

енглески

California Love

Молимо, помозите овом преводу: "California Love"
2Pac: Top 3
See also
Коментари