Ünnep (Celebration)

енглески

Celebration

Haven't I seen you somewhere before?
You look familiar
You wanna dance?
Yeah
 
Come join the party
Yeah
Let's get this started
Yeah
 
I think you wanna come over
Yeah I heard it thru the grapevine
Are you drunk? Are you sober?
(Think about it)
Doesn't matter
And if it makes you feel good then I say do it
I don't know what you're waiting for
 
Boy you got a reputation
But you're gonna have to prove it
I see a little hesitation
Am I gonna have to show ya
That if it feels right
Get on your mark
Step to the beat boy
that's what its for
 
I guess I just don't recognize you with your clothes on
[Laughing]
What are you waiting for??
 
Put your arms around me
When it gets too hot we can go outside
but for now just come here
let me whisper in your ear
an invitation to the dance of life
 
Come join the party
(It's a celebration)
Cause anybody just won't do
Let's get this started
(No more hesitation)
Cause everybody wants to party with you
 
Haven't I seen you somewhere before?
You look familiar
You wanna dance?
Yeah
I guess I just don't recognize you with your clothes on
[Laughing]
What are you waiting for??
 
Come join the party
(It's a celebration)
Cause anybody just won't do
Let's get this started
(No more hesitation)
Cause everybody wants to party with you
 
Come join the party
(It's a celebration)
Cause anybody just won't do
Let's get this started
(No more hesitation)
Cause everybody wants to party with you
 
Boy you got it
Let's get this started
 
Поставио/ла: Miley_Lovato У: Уторак, 20/12/2011 - 19:38
Last edited by SaintMark on Уторак, 11/10/2016 - 18:26
videoem: 
Align paragraphs
превод на мађарски

Ünnep

Szerintem át akarsz jönni
Igen,úgy hallom ezt pletykálják
Részeg vagy józan vagy?
Ha belegondolsz,
Szerintem nem számít
És ha ettől érzed jól magad azt mondom csináld!
Nem tudom mire vársz még...
 
Érzem kezdek bemelegedni
Ez már túl meleg,el fogom veszíteni a fejem
Még jobb kedvet akarsz?
Kerülj közelebb a tűzhöz
Nem tudom mire vársz még...
 
Bulizni fogok,yeah
Mert nem fog akárki,
Gyerünk, kezdjünk bele,yeah
Mert mindenki veled akar bulizni
 
Megszerezted a hírnevet kis csávó
De bizonyítanod kell majd
Egy kis bizonytalanságot látok
Madonna megmutassa hogy kell?
Ha jónak találod ezt
Jegyezd meg
S ropd a ritmust kis csávó
Erről beszéltem
 
Ölelj át a karjaiddal
Mikor túl meleg lesz itt kimehetünk
De most gyere ide
Had súgjak a füledbe
Egy meghívást az élet táncára
 
Gyere csatlakozz a buliba,hisz ez egy ünnepség
Attól,hogy valaki nem teszi ezt,
Attól mi még kezdjük el,nincs több variálás
Mert mindenki veled akar bulizni
 
Nem láttalak téged valahol ezelőtt?
Ismerősnek tűnsz!
Szeretnél táncolni?
igen
Úgy vélem nem ismerlek meg a ruháidban Regular smile
Mire vársz még?
 
Gyere csatlakozz a buliba,hisz ez egy ünnepség
Attól,hogy valaki nem teszi ezt,
Attól mi még kezdjük el,nincs több variálás
Mert mindenki veled akar bulizni
 
Gyere csatlakozz a buliba,hisz ez egy ünnepség
Attól,hogy valaki nem teszi ezt,
Attól mi még kezdjük el,nincs több variálás
Mert mindenki veled akar bulizni
 
Vetted a lapot?hisz ez egy ünnepség
Attól,hogy valaki nem teszi ezt,
Attól mi még kezdjük el,nincs több variálás
Mert mindenki veled akar bulizni
 
Vetted a lapot?
Attól,hogy valaki nem teszi ezt,
Attól mi még kezdjük el,nincs több variálás
Mert mindenki veled akar bulizni
 
Поставио/ла: Гост У: Четвртак, 26/02/2015 - 05:52
Више превода за "Celebration"
енглески → мађарски - Guest
Коментари