-
Estudo para um quadro → превод на шпански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Estudo para um quadro
O lápis, o pimento e o alho francês juntaram-
-se por acaso, em cima da mesa da cozinha. En-
tão, poderiam ter servido para uma natureza
morta; e um outro sentido nasceria, da sua
coincidência, se a toalha fosse azul e vermelha.
No entanto, o lápis acabou a fazer a lista das
compras, o pimento foi parar à panela do arroz
e o alho francês, cortado às rodelas, ferveu
durante uns minutos até a sopa acabar de cozer.
Поставио/ла: Manuela Colombo У: 2018-02-21
Последњи пут уредио/ла Manuela Colombo у 2019-07-27
Превод
Étude pour un tableau
El lápiz,el pimiento,y el puerro se encontraron
por azar, sobre la mesa de la cocina.
Entonces, pudieran servir para una naturaleza
muerta ;y un sentido otro nacería,de esa
casoalidad,que el lienzo fuera azul como rojo
sin embargo,el lápiz acabo en hacer la lista de
las compras, el pimiento acabo en la olla con el arroz
y el ajo francés, cortado en rodajas,hirviendo
durante un par de minutos hasta que la sopa acabe de coser
Хвала! ❤ | ||
thanked 7 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Гост | 6 година 1 месец |
Metodius | 6 година 1 месец |
Guernes | 6 година 1 месец |
Manuela Colombo | 6 година 1 месец |
Josemar | 6 година 1 месец |
inedito | 6 година 1 месец |
Guests thanked 1 time
Поставио/ла: Sarasvati У: 2018-02-22
Nuno Júdice: Топ 3
1. | A Origem do Mundo |
2. | Pedro, lembrando Inês |
3. | Sinfonia para uma noite e alguns cães |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Emilia
Улога: Editor
Допринос:1279 превода, 14 transliterations, 737 songs, 8 collections, захваљено 6265 пута, решио/ла 190 захтева помогао/ла 90 корисника, транскрибовао 132 песама, додао/ла 35 идиома, explained 53 idioms, оставио/ла 4188 коментара, додао/ла 2 напомена
Језици: матерњи француски, течно шпански, intermediate енглески, beginner италијански, португалски
Traduction en prenant appui sur toutes les traductions..