Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

Un jour nous nous reverrons

Chacun de nous est déstiné de partir un jour
comme une feuille portée du vent
on retourne à l'origine d'enfant
Quand le sang se glace dans tes veines,
quand ton cœur s'arrète de battre
et tu montes vers le haut chez les anges
N'aie pas peur
et laisse-toi porter simplement
parce qu'il y a quelche chose après la vie
tu vas voir
 
Un jour nous nous reverrons
Un jour moi aussi je regarderai d'en haut
Dans mes vieux jours je m'allonge reconnaissant
et ferme mes yeux à demeure.
 
Tout ce qui reste est le souvenir
et lentement on prend conscience
que rien n'est plus comme il était.
Alors l'éspoir de se revoir doit
renforcer le battement de mon cœur
pour survivre
 
Un jour nous nous reverrons
Un jour moi aussi je regarderai d'en haut
Dans mes vieux jours je m'allonge reconnaissant
et ferme mes yeux à demeure.
 
Une lumière doit briller éternellement pour toi
à la mémoire de ta vie.
 
Un jour nous nous reverrons
Un jour moi aussi je regarderai d'en haut
Dans mes vieux jours je m'allonge reconnaissant
et ferme mes yeux à demeure.
 
Dans mes vieux jours je m'allonge reconnaissant
et ferme mes yeux à demeure.
 
Оригинални текстови

Amoi seg' ma uns wieder

Кликните да видите оригиналне текстове (German (Austrian/Bavarian))

Коментари
RadixIceRadixIce
   Уторак, 20/03/2018 - 04:13

[@SongsEF] Here's the translation you look for.

SongsEFSongsEF    Среда, 28/03/2018 - 16:10

Thanks. In fact, I had seen this translation but there are sentences in the translation which aren't clear, that's why I asked for a new translation

neennaneenna    Понедељак, 24/06/2019 - 19:06

Désolée, j'ai pas vu que la chanson était déjà traduite

SongsEFSongsEF    Среда, 10/07/2019 - 13:35

Merci, votre traduction est beaucoup plus claire :)