-
Dancing With Spirits [Meridian] → превод на шпански
✕
Потребна провера
Оригинални текстови
Dancing With Spirits [Meridian]
The incantations from long ago
Forgotten through the ages
The words that linger in memory
Are but a foreign language.
The sequence of movements
Survived from the centuries
The ancient rituals
Banned by the ministries.
Hands clutch the cold earth below me
Eyes pierce the starry void above me.
Ancestral mother, seek me
Ancestral father, teach me
Ancestral sister, guide me
Ancestral brother, lead me.
I feel the beating beneath me
I see Venusian's light before me.
I heard your words uplift taboo
These traditions I know I should follow
You taught me the movements I preserved
When I saw you in my shadow.
You spoke the ancient tongue in my dreams
And I felt its meaning
You teach me the lost enchantments
When I seek the first star in the evening.
Поставио/ла: SilentRebel83 У: 2017-09-21
Превод
Bailando con los espíritus* [Meridiano]
Los hechizos de hace mucho tiempo
olvidado a través de los siglos,
las palabras persisten en el recuerdo
y son solo un idioma extranjero.
La secuencia de movimientos
que sobrevive a los siglos,
los rituales antiguos
prohibido por los ministerios.
Las manos asían la tierra fría debajo de mí,
los ojos perforan el vacío estrellado sobre mí.
¡Madre ancestral, búscame!
¡Padre ancestral, enséñame!
¡Hermana ancestral, guíame!
¡Hermano ancestral, dirígeme!
Siento los latidos dentro de mí,
veo la luz venusina ante mí.
Escuché tus palabras que elevan tabú,
sé que debería seguir estas tradiciones.
Me has enseñado los movimientos que preservé
cuando te vi en mi sombra.
Hablaste en mis sueños la lengua antigua/sagrada
y sentí su significado.
Tú me enseñas los encantamientos perdidos
cuando busco la primera estrella por la tarde.
Хвала! ❤ | ||
thanked 2 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
Marinka | 6 година 1 месец |
SilentRebel83 | 6 година 2 месеци |
Поставио/ла: Enjovher У: 2018-02-11
Последњи пут уредио/ла Enjovher у 2018-07-15
Коментари аутора:
*O también: Bailando con los ancestros.
________________________________
- En: Poem written by [@SilentRebel83]. The Writer has all the right to do what he wants with my translation.
- Es: Poema escrito por [@SilentRebel83]. El Escritor tiene todo el derecho de hacer lo que quiera con mi traducción.
✕
SilentRebel83: Топ 3
1. | Mother |
2. | Comptine d'un autre été |
3. | Sun |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Sᴛᴜᴅʏ ᴀɴᴅ ᴡᴏʀᴋ ʜᴀʀᴅ, sʟᴇᴇᴘ ʟɪᴛᴛʟᴇ.
Име: Enmanuel (Manu) ✔
Уредник ¡Café-dependiente ☕! | 🇻🇪
Допринос:1064 превода, 23 транслитерација, 2620 songs, 512 collections, захваљено 10703 пута, решио/ла 1315 захтева помогао/ла 524 корисника, транскрибовао 301 song, додао/ла 27 идиома, explained 21 idiom, оставио/ла 4596 коментара, додао/ла 22 напомена
Језици: матерњи шпански, advanced енглески, beginner португалски
Enjovher® All Right Reserved.