-
Dark Paradise → превод на турски
61 преводсрпски #1+61 више, #2, филипински, Basque (Modern, Batua), азерски, арапски, бошњачки, бугарски, вијетнамски, грчки #1, #2, #3, #4, #5, #6, индонежански, италијански, кинески, корејски, македонски, мађарски #1, #2, немачки, персијски #1, #2, португалски #1, #2, пољски, румунски #1, #2, руски #1, #2, словачки, турски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, украјински, фински, француски, холандски #1, #2, хрватски, чешки, шведски, шпански #1, #2, #3, #4, јерменски
✕
Превод
Karanlık Cennet
Bütün arkadaşlarım bana unutmamı söylüyorlar
Okyanusa uzanmışım, senin şarkını söylüyorum
Ah, sen de böyle söylersin
Seni sonsuza dek seviyorum, yanlış olamaz
Burada olmasan bile, unutmayacağım
Ah, böyle çaldık
Yüzleri hatırlamamanın da bir çaresi yok
Bir melodi gibi, kafamdan çıkmayacak
Ruhun beni rahatsız ediyor ve diyor ki
"Her şey yolunda
Ama keşke ölseydim"
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Sen öteki tarafta beklemeyeceksin diye korkuyorum
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Sen öteki tarafta beklemeyeceksin diye korkuyorum
Bütün arkadaşlarım bana soruyor niye böyle dirayetli kaldığımı
Onlara dedim ki gerçek aşkı bulduğunda o hiçbir zaman ölmez
Ah, bu yüzden burada kalıyorum
Yüzleri hatırlamamanın da bir çaresi yok
Bir melodi gibi, kafamdan çıkmayacak
Ruhun beni rahatsız ediyor ve diyor ki
"Her şey yolunda
Ama keşke ölseydim"
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Sen öteki tarafta beklemeyeceksin diye korkuyorum
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Ama sen yoksunya artık, sadece rüyalarımda varsın bu akşam,
Bu akşam uyanmak istemiyorum
Bu akşam uyanmak istemiyorum
Rahat yok bana, uykumda seni görüyorum
Ve herkes beni aceleye getirtiyor, ama senin bana dokunduğunu hissedebiliyorum
Hürriyet yok bana, rüyalarımda seni hissediyorum
Bana "ben iyiyim" diyorsun
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Sen öteki tarafta beklemeyeceksin diye korkuyorum
Ne zaman gözlerimi kapasam
Sanki karanlık bir cennetteyim
Kimse senle kıyas kabul etmez
Ama sen yoksunya artık, sadece rüyalarımda varsın bu akşam,
Bu akşam uyanmak istemiyorum
Bu akşam uyanmak istemiyorum
Хвала! ❤ | ||
thanked 90 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
altugcm | 2 године 3 месеци |
lostinparadise | 2 године 5 months |
ece nur öden | 2 године 6 months |
Justtduygu | 3 године 7 months |
Cookiee | 3 године 7 months |
Maviris | 6 година 1 месец |
sametsoysal70 | 7 година 8 months |
sena.celebi.16 | 11 година 1 месец |
mathilda23 | 11 година 6 months |
czarna | 11 година 7 months |
skyblaster | 12 година 2 месеци |
Guests thanked 79 times
Поставио/ла: Jansay У: 2012-01-31
Added in reply to request by skyblaster
✕
Collections with "Dark Paradise"
1. | Songs about suicide |
2. | The Originals - Best Songs |
3. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
Lana Del Rey: Топ 3
1. | Say Yes To Heaven |
2. | Summertime Sadness |
3. | Radio |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
Çok teşekkürler çeviri için. En sevdiğim şarkı harika ötesi sözleri