-
Du hast → превод на хрватски
90 превода•српски #1+89 више, #2, #3, транскрипција, English (Old English) #1, #2, #3, German (Low German), Interlingua, Lingua Franca Nova, Old Norse #1, #2, Toki Pona, Tongan, Идо, албански #1, #2, арапски #1, #2, африканс, бугарски, грузијски, грчки, дански, енглески #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, есперанто, естонски, индонежански, исландски, италијански #1, #2, #3, казашки, кинески, клингонски, корејски #1, #2, курдски (курманџи), летонски #1, #2, литвански, македонски, мађарски #1, #2, норвешки, персијски #1, #2, португалски #1, #2, пољски #1, #2, румунски #1, #2, #3, #4, руски #1, #2, #3, словачки, словеначки #1, #2, турски #1, #2, #3, украјински, фински #1, #2, француски, хебрејски #1, #2, холандски, хрватски, чешки, шведски #1, #2, #3, шпански #1, #2, #3, #4, јапански, јидиш #1, #2
✕
Превод
Ti "Mrziš"
Ti,
Ti mrziš,
Ti mrziš mene.
Ti.
Ti mrziš.
Ti mrziš mene.
Ti!
Ti mrziš!
Ti mrziš mene!
Ti...
Ti mrziš...
Ti mrziš mene...
Ti...
Ti mrziš...
Ti mrziš mene.
Ti mrziš mene!
Ti mrziš mene da mi kažeš!
Ti mrziš mene da mi kažeš!
Ti mrziš mene da mi kažeš! a ja ti nisam odgovorio!
Hoćeš li biti vjeran do smrti?
Biti vjeran za sve njene dane?
Nikad!
Nikad!
Hoćeš li biti vjeran do smrti?
Biti vjeran za sve njene dane?
Nikad!
Nikad!
Ti...
Ti mrziš...
Ti mrziš mene.
Ti...
Ti mrziš...
Ti mrziš mene.
Ti...
Ti mrziš,
Ti mrziš mene!
Ti...
Ti mrziš...
Ti mrziš mene.
Ti mrziš mene!
Ti mrziš mene da mi kažeš!
Ti mrziš mene da mi kažeš!
Ti mrziš mene da mi kažeš! a ja ti nisam odgovorio!
Hoćeš li biti vjeran do smrti?
Biti vjeran za sve njene dane?
Nikad!
Nikad!
Hoćeš li biti vjeran do smrti?
Biti vjeran za sve njene dane?
Nikad!
Nikad!
Želite li biti zajedno do smrti?
Biti vjerni...?
Nikad!
Nikad!
Хвала! ❤ | ||
thanked 15 times |
Детаљи о похвалама:
Корисник | пре |
---|---|
lostmindRH | 2 месеци 2 дана |
M de Vega | 4 године 10 months |
Guests thanked 13 times
Поставио/ла: Eddie The Head У: 2017-06-01
✕
Молимо, помозите овом преводу: "Du hast"
Collections with "Du hast"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | Songs with over 50 translations |
3. | The Matrix: Music from the Motion Picture (1999) |
Rammstein: Топ 3
1. | Du hast |
2. | Sonne (Extended Version) |
3. | Deutschland |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Driving on a Lost Highway
Улога: Супер члан
Допринос:147 превода, 1 транслитерација, 14 songs, захваљено 273 пута, решио/ла 20 захтева помогао/ла 18 корисника, додао/ла 7 идиома, explained 41 idiom, оставио/ла 26 коментара
Језици: матерњи хрватски, течно бошњачки, енглески, српски, beginner немачки, руски, словеначки, италијански
Du Hast se službeno prevodi kao "Ti imaš", no Rammstein je i sam napravio englesku verziju pjesme, koja nosi naslov "Ti mrziš." (Tj. du hastt). Zato ja prevodim kao TI MRZIŠ