Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
  • Ling tosite sigure

    end roll fiction → превод на енглески

Објави
Величина фонта
Потребна провера
Оригинални текстови
Swap languages

end roll fiction

君が求めてるもの少しだけ分かってきた
ファインダーを覗けば ほら少し笑ってるから
心に耳をあててまだ聞こえない鼓動に
不安が鳴り止まなくて サヨナラだけが残された
 
描きかけた自分のラストシーンが完成しないのは
殺せないもの 届かないもの 溢れ過ぎて 動けなくて
焦燥感の獣が大切な何かを惑わせて
殺せないのも 届かないのも 矛盾仕掛けの君のせいにした
 
叶えたって叶わないよ 叶えたって叶わないよ
悪魔の輝きが幻を映し出す
変われたって変われないよ 届いたって届かないよ
繰り返す偶然に また同じ夢を見る
 
気付けば6月の景色と風 攫わせて
ファインダーを覗けば終わりの無い end roll fiction
 
あの日書いた自分への脅迫さえ もう怖く無いのは
奪われれば 奪われるほど 弱さを知り 逃げているだけ
 
叶えたって叶わないよ 叶えたって叶わないよ
悪魔の輝きが幻を映し出す
変われたって変われないよ 届いたって届かないよ
繰り返す偶然に また同じ夢を見る
 
時計の針を巻き進めても 答えは見えなくて
時空に飛び乗って
遠くなっていく モザイクまみれの意図の迷宮には終わりを告げて
もっと遠くへ 見たことのない場所に残された
未来の視線を掻き集めて 失くさない様に
君に伝えて記憶の視線に焼き付けたんだ
景色と風に 君が笑った end roll fiction
 
Превод

end roll fiction

you understood that you just don't want much
if you peek through the finder; look here - since you're smiling a little
with an ear to my heart, a heartbeat still can't be heard
the ringing anxiety doesn't cease, but it left behind a mere "goodbye"
 
I'm almost painting a picture in my mind, of my own last scene, but I don't finish it
because I'm not killing; because I'm not arriving; I'm past overflowing; I'm not moving
because I'm puzzled about why the irritated beast is important
not-killing and not-arriving both were because of your life of manipulative contradictions
 
no matter how a wish is granted, it doesnt come true; no matter how a wish is granted, it doesnt come true;
the devil's brightness reflects an illusion
no matter how I change, I don't change; no matter how I reach, I don't arrive
I still see the same dream suddenly repeating
 
if I notice a windy june-landscape, I run away with it
if I peek through the finder, there's an endless end roll fiction
 
if only I wrote a threat to myself on that day; I wouldn't be afraid anymore
if I steal, I steal just so much; I know my weakness, and I'm only running away
 
no matter how a wish is granted, it doesnt come true; no matter how a wish is granted, it doesnt come true;
the devil's brightness reflects an illusion
no matter how I change, I don't change; no matter how I reach, I don't arrive
I still see the same dream suddenly repeating
 
the needle on the clock keeps going, too; I don't see an answer
jumping onto space-time
going far away; in a labyrinth created from a stained mosaic, I'm announcing the end
I looked further and left behind a non-existent place
scraped up a glance into the future, so I don't lose it
I tell you, in a glance into my burned-in memories
you laughed in a windy landscape; end roll fiction
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to коментариши.
Ling tosite sigure: Топ 3
Коментари