Evelyn

енглески

Evelyn

I don’t mind,
If your hands a little cold.
Cause I’m alive,
But I got no way to go.

So stay with me Evelyn.
Don’t leave me with a medicine.

In the night
As you sit and watch me sleep
I know you cry
But I never want to see.
So if you go
I don’t know what to do.
So don’t you go
Cause I’ve got no one but you.

So stay with me Evelyn.
Don’t leave me with a medicine. (x2)

I see the lights
Casting shadows on my screen.
And I don’t mind
The lullabies from the machines.
But if you go
I don’t know what I’ll do.
So don’t you go
Cause I’ve got no one but you.

So stay with me Evelyn.
Don’t leave me with a medicine. (x2)

I'm more afraid than I've ever been,
So stay with me Evelyn.

Try to align
немачки

Evelyn

Es macht mir nichts aus,
Wenn deine Hände ein Bisschen kalt sind.
Weil ich lebendig bin,
Aber habe keine Möglichkeit zu gehen.

Daher bleib bei mir, Evelyn.
Lass mich nicht mit einer Arznei zürck.

Nachts,
Wenn du bei mir sitzt und mir beim Schlafen zuschaust,
Weiß ich, du weinst,
Aber ich will es niemals sehen.
Wenn du also gehst,
Weiß ich nicht, was ich machen soll.
Daher geh bitte nicht,
Denn ich habe niemanden außer dir.

Daher bleib bei mir, Evelyn.
Lass mich nicht mit einer Arznei zürck. (2x)

Ich sehe die Lichter
Schatten auf meinen Bildschirm werfen.
Und die
Schlaflieder der Maschinen stören mich nicht.
Doch wenn du gehst,
Weiß ich nicht, was ich tun werde.
Daher geh bitte nicht,
Denn ich habe niemanden außer dir.

Daher bleib bei mir, Evelyn.
Lass mich nicht mit einer Arznei zürck. (2x)

Ich habe so viel Angst wie noch niemals zuvor,
Daher bleib bei mir, Evelyn

Поставио/ла: Ginada У: Петак, 19/11/2010 - 15:53
4
Ваша оцена: None Просек: 4 (Гласова: 1)
КорисникОбјављено пре
Sciera
4
Коментари
Sciera     June 2nd, 2011

"I see the lights
Casting shadows on my screen."
bedeutet
"Ich sehe die Lichter
Schatten auf meinen Bildschirm werfen."