Приятел (Friend)

  • Извођач: Archive
  • Албум: Michel Vaillant
  • Песма: Friend
превод на бугарски

Приятел

Приятелю, натъжаваш ме.
Приятелю, толкова много неща има наоколо.
Нека опитаме да общуваме,
Не избързвай.
Защото искам да бъда с теб*
Защото искам да бъда с теб
Защото искам да бъда с теб
И може би после ще можем да се разхождаме заедно
 
Приятелю, ставаш параноичен.
Приятелю, самоунищожаваш се.
Всички ти се смеят,
Всички те отбягват
 
Защото искам да бъда с теб
И искам да бъда с теб
И искам да бъда с теб
И може би после ще можем да се разхождаме заедно
 
Защото не искам да виждам повече болка,
Защото искам да те видя да грееш.
Да ме заслепиш, заслепиш, заслепиш.
 
Защото искам да бъда с теб
Защото искам да бъда с теб
Защото искам да бъда с теб
И може би после ще можем да се разхождаме заедно, заедно, заедно
Заедно …
Идвам да те измъкна навън, да те измъкна навън
И можем да се разхождаме заедно. Можем да се разхождаме заедно.
 
Поставио/ла: kdravia У: Уторак, 08/05/2012 - 15:49
Коментари аутора:

* буквално е "да бягаме (тичаме) заедно", но run with someone = to stay or to hang out with someone

захваљено 1 пут
КорисникTime ago
Guest4 године 45 недеља
енглески

Friend

Friend, you bring me down
Friend, there's so much around
Try communicating
Don't anticipate.
Cause I want to run with you,
Cause I want to run with you,
Cause I want to run with you.
And maybe then, we could walk together.
 

Више

Archive: Top 6
КорисникОбјављено пре
4 године 45 недеља
5
Коментари
    May 8th, 2012

Приложна магия :angel: Много ми харесва... Изключителни благодарности!

kdravia     May 8th, 2012

Мерси, ще опитам и другите, но са ми труднички. Разбирам ги, но малко ми е трудно да ги предам понятно. Имай търпение (макс 2 години)

    May 8th, 2012

Концентрирай се, моля те!

    May 8th, 2012

И не след 2 години! Всъщност, заслужава си чакането!