Κρύο

шпански

Frio

Que bella eres me recuerdas las olas del mar
yo nunca olvido como aquel dia los dos empezamos
amar , si puediera pedir un deceo quisiera que no fuera asi
eres la que nunca olvido tan especial para mi
OH OH OH O
HOHOHOWOWOWOWOW..

y te quiero confesar que:

Con un beso fue suficiente para enamorarte de mi
mis promesas son las culpables y te enamoraste de mi
en lo mas profundo de mi corazon hay un vacio y te pido
perdon porque andar solo ? porque vivir solo? si solo no existe el amor..

Coro:
que bella eres me recuerdas las olas del mar
yo nunca olvido como aquel dia los dos empezamos
amar , si puediera pedir un deceo quisiera que no fuera asi
eres la que nunca olvido tan especial para mi

Yandel :
soy timido lo se quiero decirtelo bien ,
aunque no pudimos ser te amo yo me amas tùu
entiende que mi corazon no puede mas fingir
y tu me recuerdas el sol en la mañana
que bella eres me recuerdas las olas del mar
yo nunca olvido como aquel dia los 2 empezamos
amar , si puediera pedir 1 deceo quisiera que no fuera asi
eres la que nunca olvido tan especial para mi

Como gotas de llovía que el viento se llevo
Y tu me….

me calientas cuando siento….
Frio oh oh…..
Frio oh oh .....

Siento miedo, sin ti solo me quedo
Siento como si me dieran en el pecho un torpedo
Trato de borrarte de mi mente y me enredó
Yo se que tu eres mi religión y mi credo
Pero no se puede , me siento devil no tengo poderes
Eres la persona que me lleva a otros niveles
veo tus fotos en las paredes y como
Y como la nieve frió frió frió

que bella eres me recuerdas las olas del mar
yo nunca olvido como aquel dia los 2 empezamos
amar , si puediera pedir 1 deceo quisiera que no fuera asi
eres la que nunca olvido tan especial para mi

me calientas cuando siento….
Frio oh oh…..
Frio oh oh .....

woh owohh wooh wowhwoh
Me calientas cuando siento frioo.

See video
Try to align
грчки

Κρύο

Τι όμορφη που είσαι μου θυμίζεις τα κύματα της θάλασσας
εγώ ποτέ δεν ξεχνάω πώς εκείνη τη μέρα οι δυο μας αρχίσαμε να αγαπιόμαστε,
αν θα μπορούσα να κάνω μια ευχή, θα ήθελα να μην ήταν έτσι
είσαι αυτή που ποτέ δεν ξεχνώ, τόσο ιδιαίτερη για μένα
OH OH OH O
HOHOHOWOWOWOWOW..

και θέλω να σου ομολογήσω ότι :

Με ένα φιλί ήταν αρκετό να μ' ερωτευτείς
οι υποσχέσεις μου είναι οι ένοχες και με ερωτεύτηκες
στο πιο βαθύ σημείο της καρδιάς μου υπάρχει ένα κενό και σου ζητώ συγνώμη
γιατί περπατάμε μόνοι; γιατί ζούμε μόνοι; αν μόνο δεν υπάρχει η αγάπη

Chorus
Τι όμορφη που είσαι μου θυμίζεις τα κύματα της θάλασσας
εγώ ποτέ δεν ξεχνάω πώς εκείνη τη μέρα οι δυο μας αρχίσαμε να αγαπιόμαστε,
αν θα μπορούσα να κάνω μια ευχή, θα ήθελα να μην ήταν έτσι
είσαι αυτή που ποτέ δεν ξεχνώ, τόσο ιδιαίτερη για μένα

Yandel :
είμαι ντροπαλός το ξέρω θέλω να στο πω,
αν και δεν μπορούσαμε να είμαστε, σ'αγαπώ, μ'αγαπάς
Κατάλαβε ότι ότι η καρδιά μου δεν μπορεί άλλο να προσποιείται
και μου θυμίζεις τον ήλιο το πρωί
Τι όμορφη που είσαι μου θυμίζεις τα κύματα της θάλασσας
εγώ ποτέ δεν ξεχνάω πώς εκείνη τη μέρα οι δυο μας αρχίσαμε να αγαπιόμαστε,
αν θα μπορούσα να κάνω μια ευχή, θα ήθελα να μην ήταν έτσι
είσαι αυτή που ποτέ δεν ξεχνώ, τόσο ιδιαίτερη για μένα

Σαν σταγόνες βροχής που πήρε ο άνεμος
Και εσύ εμένα...,

με ζεσταίνεις όταν νιώθω...., *
κρύο ο ο....
κρύο ο ο....

Νιώθω φόβο, χωρίς εσένα έμεινα μόνος
Νιώθω σαν να έλαβα ένα χτύπημα στο στήθος
Προσπαθώ να σε σβήσω από το μυαλό μου και παραδίνομαι
Ξέρω ότι είσαι η θρησκεία μου και η πίστη μου
Όμως δεν μπορώ, νιώθω αδύναμος δεν έχω δυνάμεις
Είσαι το άτομο που με οδηγεί σε άλλα επίπεδα
βλέπω τις φωτογραφίες σου στους τοίχους και σαν
και σαν το χιόνι κρύο κρύο κρύο

Τι όμορφη που είσαι μου θυμίζεις τα κύματα της θάλασσας
εγώ ποτέ δεν ξεχνάω πώς εκείνη τη μέρα οι δυο μας αρχίσαμε να αγαπιόμαστε,
αν θα μπορούσα να κάνω μια ευχή, θα ήθελα να μην ήταν έτσι
είσαι αυτή που ποτέ δεν ξεχνώ, τόσο ιδιαίτερη για μένα

με ζεσταίνεις όταν νιώθω...., *
κρύο ο ο....
κρύο ο ο....

woh owohh wooh wowhwoh
με ζεσταίνεις όταν κρυώνω

Поставио/ла: Sofirelatinprincess У: Субота, 07/01/2012 - 18:19
Коментари аутора:

* εννοεί : όταν κρυώνω

0
Ваша оцена: None
Молимо, помозите овом преводу: "Frio"
Коментари