Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Станите уз Украјину!
Објави
Величина фонта
Превод
Swap languages

My beauty, how beautiful you've become

My beauty, how beautiful you've become
Without having been seen [by me].
Your black ear-lock is in rings
Without having been plaited.
 
My darling is now cross with me.
Now she is cutting me off of her words.
She has let her ear-lock on her eye.
Without having been caressed.
 
I've run behind her back and reached.
I've leaned down and kissed her on face.
I used to know her name, but I forgot it
Without having been called.
 
My beauty, how beautiful you've become
Without having been seen [by me].
Your black ear-lock is in rings
Without having been plaited.
 
Оригинални текстови

Güzel Ne Güzel Olmuşsun

Кликните да видите оригиналне текстове (турски)

Молимо, помозите овом преводу: "Güzel Ne Güzel ..."
Fikret Kızılok: Топ 3
Коментари