✕
Превод
And When It's Already Dark
It's already dark, but it's all the same.
I ask myself, with what is beauty?
Beautiful lips, bright hands, clean thoughts.
Oh God and he says it like this, like me.
I think to myself, you're weak, then look, then look
And in my thoughts:
Come here to me, feel free.
Near me be, and near me be [free].
And now come here to me, feel free,
Near me be, and near me be [free].
It's already dark, but it's all the same.
I hope, but I'm dumb that I have her.
Because she looked, you're weak, then look, (the look)
And in my thoughts:
Come here to me, feel free.
Near me be, and near me be [free].
And now come here to me, feel free,
Near me be, and near me be [free].
You know,
Trust me, if you want.
Cast a spell on me, if you want.
Love, when I am fighting with myself.
Breath for me.
Look me in the eyes sometimes.
Think about it.
Well think about it!! and...
Come here to me, feel free.
Near me be, and near me be [free].
And now come here to me, feel free,
Near me be, and near me be [free].
Хвала! ❤ | ||
thanked 10 times |
Детаљи о похвалама:
Guests thanked 10 times
Поставио/ла: adamg У: 2012-01-23
Added in reply to request by AnG3Lz
✕
Молимо, помозите овом преводу: "A gdy jest już ..."
Collections with "A gdy jest już ..."
1. | Polish classics / Polskie klasyki |
2. | Various - Kocham Cię Polsko! vol. 1 (2009) |
3. | Various - Marek Sierocki przedstawia: I Love Polska (2011) |
Feel: Топ 3
1. | A gdy jest już ciemno |
2. | Jak Anioła Głos |
3. | No pokaż na co cię stać |
Коментари
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати