Sıla - Getir Geri (превод на енглески)

турски

Getir Geri

Haberin var mı,
Duvarın soğuğundan,
Hayatının sırlarından,
Acıyan ağrımdan.
 
Taş bağlama yazıma,
Aklımı alma mazi,
Daha da dağlama,
Geçmemiş gibi bizi.
 
Kalbimde kırık var,
Hırsızsın ah zaman,
Çaldın beni vermedin geri,
Umut var mı bak
Ah kör şeytan,
Alan olmasın,
Hadi beni getir geri,
Hadi beni getir geri.
 
Поставио/ла: beyfendi У: Четвртак, 09/11/2017 - 09:02
Last edited by lt on Петак, 17/11/2017 - 14:05
Align paragraphs
превод на енглески

Bring Back

Do you know?
From the cold of the walls
from the secrets of life
without pain
 
the stone connects to writing.
My head doesn`t take it
there are still mountains
we re like the past.
 
There are forty in my heart
Time, you`re a thief
what you stole from me, you don`t bring it back
Look is there hope?
Ah you blind devil
If there wasn`t space..
Come on, bring me back
Come on, bring me back.
 
worldwide
Поставио/ла: worldwide У: Петак, 17/11/2017 - 14:05
Last edited by lt on Петак, 17/11/2017 - 14:05
Више превода за "Getir Geri"
енглескиworldwide
Молимо, помозите овом преводу: "Getir Geri"
Sıla: Top 3
See also
Коментари
Miley_Lovato    Четвртак, 09/11/2017 - 11:45

Lyrics properly divided into stanzas. Please review your translation.